Part Of Me (Feat Timbaland) - Chris Cornell

Part Of Me (Feat Timbaland)

Chris Cornell
11 Jan 2015 1,767 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Little girl, I love when she talks to me

-Küçük kız, o bana konuştuğunda bunu seviyorum.

Got to smile, when she walks that walk with me

-Gülümsedi, benimle birlikte yürürken

I want the girl, but I want a lot

-Kızı istiyorum, ama bir hayli istiyorum

Might cross my mind, but that's where it stops

-Belki aklıma karşı çıkarım ama bu onun(aklımın) duracağı yer

Ohhhh

That bitch ain't a part of me

-O kaltak benim bir parçam değildir.

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of-part of-part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam-parçam değildir.

I love the girl, I'm lovin' the dress she wears

-Kızı seviyorum, kızın giydiği elbiseyi seviyorum.

She's got a hold, got a hold of me neck, oh yeah

-Bir dayanma noktası aldı, boğazımı zaptetti, oh evet!

I wanna cry, the way that she moves

-Ağlamak istiyorum, onun kışkırttığı yolla...

I want the girl, but not what she's going through

-Kızı istiyorum ama kızın çektiği şeyi istemiyorum.

Ohhhhh

That bitch ain't a part of me

-O kaltak benim bir parçam değildir.

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of-part of-part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam-parçam değildir.

She was so friendly

-Çok arkadaş canlısı bir kızdı.

I had one too many

-Ben fazlalıktım.

But now that they tell she was rubbing up against me

-Ama şimdi onlar kızın benim karşımda süründüğünü söylüyorlar

But I swear, never meant a thing,

-Ama söverim(onlara), birşeyi ifade etmeyi asla istemezdim

She was just a fling

-O kızın sadece çılgınca bir eğlence olduğunu...

There's no other woman who does it like you

-Senin gibi hoşuma giden başka hiçbir kadın yok!

That bitch ain't a part of me

-O kaltak benim bir parçam değildir.

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

I said no, that bitch ain't a part of me

-Hayır dedim, o kaltak benim bir parçam değil

No, that bitch ain't a part of me

-Hayır, o kaltak benim bir parçam değil

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!