Heart To Heart - Chris Brown
Çeviri ✍ Aylin

Heart To Heart

Chris Brown
11 Jan 2015 1,426 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

What would I do without ma love

Aşkım olmadan ne yapabilirm

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

Lately I've been sensing

Son zamanlarda hissediyorum

theres some problems going on with us, (Yea, U and I)

Bizimle üzerimize gelen problemler var ( evet, Sen ve ben)

And baby thats a problem I take real serious

Ve bebeğim gerçekten ciddiye aldığım problemler

I can't lie

Uzanmam

It gets to me

O beni alır

I don't know what to do but to tell u that I love you

Ne olduğunu bilmiyorum falan sana seni sevdiğimi söylemek

And you know this cause I show it

Ve bunu biliyorsun çünkü gösterdim

Outsiders try to blow it but I can't let it happen No

Yabancılar onu uçurmayı dener fakat bunun olmasına izin veremem hayır

Everybody's business ain't nobody's business

Herkesin işi hiç kimsenin işi değişdir

In other words

Başka kelimelerde

They don't know half of what I go through

Onlar benim ne onayladığımı kısmen bilmez

(To give) give you what u need

(vermek) sana ihtiyacın olanı vermek

(To be there) to be there for you and still do my thang

( Orada olmak) seninle orada olmak ve hala thang’imi yapmak

I'm talkin' bout music

Müzik hakkında konuşuyorum

Cause it's what I gotta do to express how I really feel

Çünkü bu benim nasıl hissederek sahip olmamdır

See you write the song girl and I just do the singing

Kızına şarkı yazman için seni görürüm ve ben sadece şarkı yaparım

Without you I can't live

Sensiz yaşayamam

So heart to heart

Öylesine kalp kalbe

[Chorus]

Baby heart to heart

Bebeğim kalp kalbe

(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl

(Bebeğim sen) ihtiyacım olanın en büyük parçasısın, kız

They can tell their stories

Onların hikâyelerini sana söyleyebilirler

What you do for me

Benim için yaptıklarını

It gets too deep, girl

Fazla derine olur, kız

What I'd do for you

Senin için ne yapacak olduğum

You'll never know

Asla bildiğini söylemeyeceksin

What they say to you

Sana söyledikleri

Girl let him go (You don't need him)

Kız onun gitmesine izin ver (ona ihtiyacın yok)

You don't need him

Ona ihtiyacın yok

You'd be better off hanging out with me

Benimle dışarıda daha iyi olacaktın

They try to break us up

Bizi kırmaya çalışırlar

They don't understand our love cause it gets to deep, girl

Aşkımızı anlayamazlar çünkü fazla derine olur, kız

Check

Kontrol

I know a way to make a bunch of people love me

İnsanların bir demetini yapması için beni sevmek için bir yolu bilirim

If you were to leave me all by myself

Beni kendimle terk etmiş olsaydın

Soon as we turn our way back they hustle out

Yakında yolumuzun gerisinde dönmemiz, dışarıda onların itip kakması gibi

To tell someone else whats going on

Başka birisine neye ilerliyor olduğunu söylemek

Misery likes company but we're the only company

Mutsuzluk arkadaşlığı sever fakat biz sadece arkadaşız

we need to be happy

Mutlu olmaya ihtiyacımız var

And you know this cause I show it

Ve biliyorsun çünkü bunu sana gösterdim

Outsiders try to blow it but I can't let it happen No

Yabancılar onu uçurmayı dener fakat bunun olmasına izin veremem hayır

Everybody's business ain't nobody's business

Herkesin işi hiç kimsenin işi değişdir

In other words

Başka kelimelerde

They don't know half of what I go through

Onlar benim ne onayladığımı kısmen bilmez

(To give) give you what u need

(vermek) sana ihtiyacın olanı vermek

(To be there) to be there for you and still do my thing

( Orada olmak) seninle orada olmak ve hala thang’imi yapmak

I'm talkin' bout my music

Müzik hakkında konuşuyorum

Cause it's what I gotta do to express how I really feel

Çünkü bu benim nasıl hissederek sahip olmamdır

See you write the song girl and I just do the singing

Kızına şarkı yazman için seni görürüm ve ben sadece şarkı yaparım

Without you I can't live

Sensiz yaşayamam

So heart to heart

Öylesine kalp kalbe

[Chorus]

Baby heart to heart

Bebeğim kalp kalbe

(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl

(Bebeğim sen) ihtiyacım olanın en büyük parçasısın, kız

They can tell their stories

Onların hikâyelerini sana söyleyebilirler

What you do for me

Benim için yaptıklarını

It gets too deep, girl

Fazla derine olur, kız

What I'd do for you

Senin için ne yapacak olduğum

You'll never know

Asla bildiğini söylemeyeceksin

What they say to you

Sana söyledikleri

Girl let him go (You don't need him, let him go)

Kız onun gitmesine izin ver ( ona ihtiyacın yok, gitmesine izin ver)

You don't need him

Ona ihtiyacın yok

You'd be better off hanging out with me

Benimle dışarıda daha iyi olacaktın

They try to break us up

Bizi kırmaya çalışırlar

They don't understand our love cause it gets to deep, girl

Aşkımızı anlayamazlar çünkü fazla derine olur, kız

Check

Kontrol

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

(What would I do

( neyi yapabilirm

What would I do without ma love?

Aşkım olmadan ne yapabilirim?

(without ya loving in ma life? I don't know)

(hayatımda aşk olmadan? Bilmiyorum)

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

Without you I can't live, it ain't no it way

Sensiz yaşayamam, onun olduğu yol değildir

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

(You're the only one I need in order to be happy,)

(benim, mutlu olmak için ihtiyaç duyduğum tek olanısın)

What would I do without ma love

Aşkım olmadan ne yapabilirim?

(don't you ever leave me)

(beni terk edemezsin)

My love, My love, My love

Aşkım, Aşkım, Aşkım

Without you I can't live

Sensiz yaşayamam

So heart to heart

Öylesine kalp kalbe

[Chorus]

Baby heart to heart

Bebeğim kalp kalbe

(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl

(Bebeğim sen) ihtiyacım olanın en büyük parçasısın, kız

(They can tell their stories) They can tell their stories

(Onların hikâyelerini sana söyleyebilirler) Onların hikâyelerini sana söyleyebilirler

What you do for me

Benim için yaptıklarını

It gets too deep, girl

Fazla derine olur, kız

What I'd do for you

Senin için ne yapacak olduğum

You'll never know

Asla bildiğini söylemeyeceksin

What they say to you

Sana söyledikleri

Girl let him go

Kız onun gitmesin izin ver

You don't need him

Ona ihtiyacın yok

You'd be better off hanging out with me

Benimle dışarıda daha iyi olacaktın

They try to break us up

Bizi kırmaya çalışırlar

(they don't understand our love cause it gets to deep, girl)

(Aşkımızı anlayamazlar çünkü fazla derine olur, kız)

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!