Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Hey, boy you never had much game
- Hey, oğlum senin çok oyunun olmadı
So I needed to upgrade
- O yüzden daha yükselmem gerekiyordu
So I went and walked away way way
- O yüzden gittim ve yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm
Now, I see you've been hanging out
- Şimdi, görüyorum ki şehirdeki diğer kızla
With that other girl in town
- Takılıyorsun
Looking like a pair of clowns clowns clowns
- Palyaço, palyaço, palyaço gibi bir çift gibi görünüyorsunuz
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
And now you're doing them with her
- Ve şimdi onları onla yapıyorsun
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
You got me, got me like this
- Beni elde etmiştin, beni böyle elde etmiştin
And now you're taking her to every restaurant
- Ve şimdi onu her restorana götüyorsun
And everywhere we went, come on!
- Ve bizim gittiğimiz her yere, hadi ama!
And now you're taking her to every restaurant
- Ve şimdi onu her restorana götüyorsun
You got me, got me like this
- Beni elde etmiştin, beni böyle elde etmiştin
Boy you can say anything you want
- Oğlum istediğin her şeyi söyleyebilirsin
I don't give a shh, no one else can have ya
- Ben hiçbir şşt, kimse sana sahip olamaz
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
I broke it off thinking you'd be cryin'
- Ağlayacağını düşünerek ilişkimizi bitirdim
Now I feel like shh looking at you flyin'
- Şimdi bir (şey gibi hissediyorum) şşt, sana bakıyorum uçuyorsun
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
Please, this ain't even jealousy
- Lütfen, bu kıskançlık bile değil
She ain't got a thing on me
- Benim üzerimde hiçbir şeye sahip değil
Tryin' to rock them ugly jeans jeans jeans
- Çirkin pantolonunda, pantolonunda, pantoloununda sallamaya çalış onları
You clearly didn't think this through
- Sen açıkça böyle olacağını düşünmemiştin
If what I've been told is true
- Eğer dediğim şeyler doğruysa
You'll be crawling back like boo hoo hoo
- Sen ağlayarak ve sürünerek geri geleceksin
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
And now you're doing them with her
- Ve şimdi onları onla yapıyorsun
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
You got me, got me like this
- Beni elde etmiştin, beni böyle elde etmiştin
And now you're taking her to every restaurant
- Ve şimdi onu her restorana götüyorsun
And everywhere we went, come on!
- Ve bizim gittiğimiz her yere, hadi ama!
And now you're taking her to every restaurant
- Ve şimdi onu her restorana götüyorsun
You got me, got me like this
- Beni elde etmiştin, beni böyle elde etmiştin
Boy you can say anything you want
- Oğlum istediğin her şeyi söyleyebilirsin
I don't give a shh, no one else can have ya
- Ben hiçbir şşt, kimse sana sahip olamaz
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
I broke it off thinking you'd be cryin'
- Ağlayacağını düşünerek ilişkimizi bitirdim
Now I feel like shh looking at you flyin'
- Şimdi bir (şey gibi hissediyorum) şşt, sana bakıyorum uçuyorsun
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
Oh, I thought you'd still be mine
- Oh, hala benim olacağını düşünmüştüm
When I kissed you goodbye uh oh uh oh
- Hoşçakal öpücüğünü verdiğimde
Oh, and you might be with her
- Oh, ve sen hala onunla olabilirsin
But I still had you first uh oh uh oh
- Ama ilk benimdin
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
And now you're doing them with her
- Ve şimdi onları onla yapıyorsun
Remember all the things that you and I did first?
- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?
You got me, got me like this!
- Beni elde etmiştin, beni böyle elde etmiştin!
Boy you can say anything you want
- Oğlum istediğin her şeyi söyleyebilirsin
I don't give a shh, no one else can have ya
- Ben hiçbir şşt, kimse sana sahip olamaz
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
I broke it off thinking you'd be cryin'
- Ağlayacağını düşünerek ilişkimizi bitirdim
Now I feel like shh looking at you flyin'
- Şimdi bir (şey gibi hissediyorum) şşt, sana bakıyorum uçuyorsun
I want you back
- Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
Oh, I want you back
- Oh, Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
Oh, I want you back
- Oh, Seni geri istiyorum
I want you back
- Seni geri istiyorum
Wa-want you, want you back
- Se-seni istiyorum, seni geri istiyorum
I don't give a shh: I don't give a sh.t cümlenin tamamı fakat argo kelime kullanmamak için 'shh' demiş.
I don't give a shit ise kabaca "umursamıyorum" demek. Ama o kısma uyması için bu şekilde çevirmek zorundayım.
Now I feel like a shh: Now I feel like a sh.t [Şimdi bir b.k gibi hissediyorum.]
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!