How Can I Tell You - Cat Power
Çeviri ✍ Noire

How Can I Tell You

Cat Power
10 Jan 2015 1,434 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Noire

How can I tell you that I love you, I love you

Nasıl söyleyebilirim sana seni sevdiğimi,seni sevdiğimi

But I can't think of right words to say

Ama söyleyecek doğru sözcüklerini düşünemiyorum

I long to tell you that I'm always thinking of you

Herzaman seni düşündüğümü söylemeyi arzularım sana

I'm always thinking of you, but my words

Her zaman seni düşünüyorum,ama sözcüklerim

Just blow away, just blow away

Sadece sürükle,sadece sürükle

It always ends up to one thing, honey

Her zaman bir şeyin sonu gelir,balım

And I can't think of right words to say

ve söyleyecek doğru sözcüklerini düşünemiyorum

Wherever I am girl, I'm always walking with you

Her nerede olursa ben bir kzım,her zaman seninle yürüyecek

I'm always walking with you, but I look and you're not there

Her zaman seninle yürüyeceğim,ama bakıyorum ki sen burada değilsin

Whoever I'm with, I'm always, always talking to you

Kiminle olursam olayım,her zaman,herzaman seninle konuşacağım

I'm always talking to you, and I'm sad that

Her zaman seninle konuşacağım ve buna üzülüyoeum

You can't hear, sad that you can't hear

Sen duyamazsın,duyamadığına üzülüyorum

It always ends up to one thing, honey,

Her zaman bir şeyin sonu gelir,balım

When I look and you're not there

Baktığımda ve burada olmadığında

I need to know you, need to feel my arms around you

Bilmeye ihtiyacım var,kollarımı etrafında hissetmeye ihtiyacım var

Feel my arms around you, like a sea around a shore

Kollarımı etrafında hissetmek,tıpkı sahilin etrafındaki bir deniz gibi

And - each night and day I pray, in hope

Ve- her gece ve gündüz dua ediyorum,umutla

That I might find you, in hope that I might

Seni bulabilmeye,umutla bulabilmeye

Find you, because heart's can do no more

Seni bulmak,çünkü kalpler artık yapamıyor

It always ends up to one thing honey, still I kneel upon the floor

Her zaman bir şeyin sonu gelir,balım,hala zemine diz çöküyorum

How can I tell you that I love you, I love you

Nasıl söyleyebilirim sana seni sevdiğimi,seni sevdiğimi

But I can't think of right words to say

Ama söyleyecek doğru sözcüklerini düşünemiyorum

I long to tell you that I'm always thinking of you

Herzaman seni düşündüğümü söylemeyi arzularım sana

I'm always thinking of you, but my words

Her zaman seni düşünüyorum,ama sözcüklerim

Just blow away, just blow away

Sadece sürükle,sadece sürükle

It always ends up to one thing, honey

Her zaman bir şeyin sonu gelir,balım

And I can't think of right words to say

ve söyleyecek doğru sözcüklerini düşünemiyorum

Gönderen : Burak

Çeviren: Noire

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!