Blame (feat. John Newman) - Calvin Harris
Çeviri Motion ✍ Hülya Önkan

Blame (feat. John Newman)

Calvin Harris
07 Jan 2015 42,304 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Özür dilerken kendini aklayan bir adamın en dürüst itirafı.

Şarkının Konusu

Bir aldatma ya da ihanet gecesinin sabahında adam kendini aklamaya çalışıyor. Suçluluk var, pişmanlık var ama sorumluluk almak istenmiyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Can't be sleepin'

uyuyamıyorum

Keep on waking

uyanmaya devam ediyorum

Without the woman next to me

yanımdaki kadın olmadan

Guilt is burning

suçluluk yakıyor

Inside I'm hurting

içimde acı çekiyorum

This ain't a feeling I can keep

bu devam edebileceğim bir his değil

So blame it on the night

o yüzden geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Blame it on the night

geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Blame it on the night

geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

So blame it on the night

o yüzden geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Can’t you see it?

Göremiyor musun?

I was manipulated

yönlendirilmiştim

I had to let her through the door

onun kapıdan geçmesine izin vermem gerekti

I had no choice in this

başka seçeneğim yoktu

I was a friend she missed

onun özlediği bir arkadaşıydım

She needed me to talk

konuşmama ihtiyacı vardı

So blame it on the night

o yüzden geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Blame it on the night

geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Blame it on the night

geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

So blame it on the night

o yüzden geceyi suçla

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Oh, I'm so sorry, so sorry, baby

Oh, çok üzgünüm, çok üzgünüm, bebeğim

Yeah (I'll be better this time, I will be better this time)

Evet

(Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)

I got defense

savunmam var

Oh, I promise (I'll be better this time, I will be better this time)

oh, söz veriyorum ((Bu sefer daha iyi olacağım, bu sefer daha iyi olacağım)

Don't blame it on me

beni suçlama

Don't blame it on me

beni suçlama

Çeviren: Hülya Önkan

Şarkı Analizi

Blame (feat. John Newman) Şarkısı Ne Anlatıyor?

Özür dilerken kendini aklayan bir adamın en dürüst itirafı.

Şarkının Konusu

Bir aldatma ya da ihanet gecesinin sabahında adam kendini aklamaya çalışıyor. Suçluluk var, pişmanlık var ama sorumluluk almak istenmiyor.

Şarkının Anlamı

Şarkının tüm duygusal ağırlığı o 'blame it on the night' cümlesinde gizli — gece bir bahane, bir kaçış kapısı. Adam içten içe yıkıldığını söylüyor ama bir yandan da savunma mekanizması tam çalışıyor: 'yönlendirilmiştim', 'seçimim yoktu'. John Newman'ın sesi bu çelişkiyi mükemmel taşıyor; hem kırık hem kendinден emin.

Verilmek İstenen Mesaj

Pişman olmak ile hesap vermek aynı şey değil — bu şarkı tam da o farkın üzerine oturuyor.

Sözlerdeki Metaforlar

Gece → Sorumluluktan kaçmak için kullanılan hazır günah keçisi

Açık kapı → Cazibeye karşı koyamamanın kibarca ifadesi

Suçluluk ateşi → Vicdanın susturulamamış ama evcilleştirilmeye çalışılan sesi

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!