Marry You - Bruno Mars
Çeviri Doo-Wops & Hooligans

Marry You

Bruno Mars
07 Jan 2015 53,654 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Evlilik teklifinin en romantik hali bazen 'sanırım' ile başlar.

Şarkının Konusu

Güzel bir gecede anlık bir coşkuyla evlenme teklifi. Ciddi mi şaka mı belli değil — zaten o bulanıklık şarkının özü.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

It’s a beautiful night,

bu güzel bir gece

We’re looking for something dumb to do.

ve biz yapacak çılgınca birşeyler arıyoruz

Hey baby,

hey bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

Is it the look in your eyes,

bu senin gözlerinemi bakıyor?

Or is it this dancing juice?

yada içkiler dansmı ediyor?

Who cares baby,

kimin umrunda bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

Well I know this little chapel on the boulevard we can go,

tamam bulvarda küçük bir klise biliyorum,gidebiliriz

No one will know,

kimse bilmeyecek

Come on girl.

hadi bebeğim

Who cares if we’re trashed got a pocket full of cash we can blow,

çöpe atıldıysak kimin umrunda paket dolusu paramız var patlatabiliriz dur dur

Shots of patron,

devrelerin çekimi

And it’s on girl.

ve onlar senin bebeğim

Don’t say no, no, no, no-no;

hayır hayır hayır hayır deme

Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;

sadece evet evet evet evet de

And we’ll go, go, go, go-go.

ve biz gideceğiz gideceğiz gideceğiz

If you’re ready, I’m ready.

eğer sende benim olduğum gibi hazırsan

Cause it’s a beautiful night,

çünkü bu güzel bir gece

We’re looking for something dumb to do.

ve biz yapacak çılgınca birşeyler arıyoruz

Hey baby,

hey bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

Is it the look in your eyes,

bu senin gözlerinemi bakıyor

Or is it this dancing juice?

yada içkiler dansmı ediyor?

Who cares baby,

kimin umrunda bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

I’ll go get a ring let the choir bells sing oooh,

gidip yüzüğü alacağım koro çanının çalmasına izin ver ooh ooh ooh gibi

So whatcha wanna do?

yani ne yapmak istiyorsun

Let’s just run girl.

hadi sadece koşalım bebeğim

If we wake upyou wanna break up that’s cool.

eğer uyanmışsak ve mola vermek istiyorsak bu cool

No, I won’t blame you;

hayır seni suçlamaycağım

It was fun girl.

bu eğelenceli bebeğim

Don’t say no, no, no, no-no;

hayır hayır hayır demek

Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;

sadece evet evet evet evet de

And we’ll go, go, go, go-go.

eve biz gideceğiz gideceğiz gideceğiz

If you’re ready, I’m ready.

eğer benim olduğum gibi hazırsan

Cause it’s a beautiful night,

çünkü bu güzel bir gece

We’re looking for something dumb to do.

ve biz yapmak için aptalca birşeyler arıyoruz

Hey baby,

hey bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

Is it the look in your eyes

bu senin gözlerinemi bakıyor

,

Or is it this dancing juice?

yada içkiler dansmı ediyor

Who cares baby,

kimin umrunda bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım seninle evlenmek istiyorum

Just say I do,

sadece evelenirim de

Tell me right now baby,

hemen şimdi söyle bebeğim

Tell me right now baby. x2

hemen şimdi söyle bebeğim

Cause it’s a beautiful night,

çünkü bu güzel bir gece

We’re looking for something dumb to do.

ve biz yapmak için aptalca birşeyler arıyoruz

Hey baby,

hey bebeğim

I think I wanna marry you.

sanırım senle evlenmek istiyorum

Gönderen : dilra

Şarkı Analizi

Marry You Şarkısı Ne Anlatıyor?

Evlilik teklifinin en romantik hali bazen 'sanırım' ile başlar.

Şarkının Konusu

Güzel bir gecede anlık bir coşkuyla evlenme teklifi. Ciddi mi şaka mı belli değil — zaten o bulanıklık şarkının özü.

Şarkının Anlamı

Bruno Mars burada romantizmi büyük jestlerden değil, saçmalığın içindeki samimiyetten çıkarıyor. 'Sanırım' demesi bile bir kaçış yolu bırakmak için değil, o anın sarhoşluğunu yansıtmak için. Sabah pişman olunabilir, tamam — ama bu gece gerçek.

Verilmek İstenen Mesaj

Mükemmel koşulları beklersen o an geçer gider. Bazen 'dumb' denilen şey aslında en dürüst adımdır.

Sözlerdeki Metaforlar

Küçük şapel → Planlanmamış, mükemmel olmayan ama tam da bu yüzden heyecan veren bir karar

Dancing juice → Cesaret veren içki değil, o geceye özgü delilik hissi

Pocket full of cash → Hesap kitap yapmadan yaşamanın sembolü

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!