Haligh, Haligh, A Lie, Haligh - Bright Eyes
Çeviri

Haligh, Haligh, A Lie, Haligh

Bright Eyes
06 Jan 2015 2,578 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Haligh, Haligh, A Lie, Haligh

The phone slips from a loose grip

Words were missed then some apology

I didn't want to tell you this

No it's just some guys

She's been hanging out with

Oh i don't know

The past couple of weeks i guess

Thank you and hang up the phone

Let the funeral start

Hear the casket close, let's pin

Split-black ribbon to your overcoat

Well laughter pours from under doors

In this house, i don't

Understand that sound no more

It seems artificial like a t.v. set

Haligh, haligh, haligh, haligh

This weight it must be satisfied

You offer only one reply

You know not what you do

But you tear and tear your hair from roots

From that same head you've twice removed

A lock of hair you said would prove

Our love would never die

Well, ha ha ha!

But i remember everything

The words we spoke on freezing south street

And all those mornings watching you

Get ready for school

You combed your hair inside that mirror

The one you painted blue and glued with jewelry tears

Something about those bright colors

Will always made you feel better

But now we speak with ruined tongues

And the words we say

Aren't meant for anyone

It's just a mumbled sentence to

A passing acquaintance

But there was once you..

You said you hate my suffering

And you understood

And you'd take care of me

You would always be there

Well where are you now?

Haligh, haligh, haligh, haligh

The plans were never finalized

But left to hang like yarn and twine

Dangling before my eyes

As you tear and tear your hair from roots

That same head you have twice removed

A lock of hair you said would prove

Our love would never die

As i sing and sing of awful things

The pleasure that my sadness brings

And my fingers press onto the strings

You get another clumsy chord

Haligh, haligh, an awful lie

This weight will now be satisfied

I wanna give you only one reply

I know not who i am

But i talk in the mirror

To the stranger that appears

Our conversations are circles

And always one sided

Nothing is clear

Except we keep coming back

To this meaning that i lack

He says the choices were given

And now we must live them

Or just not live...

But do you want that

Yalan

Gevşekçe tutmaktan kayıverir telefon

Kelimeler eksikti zaten, sonrasında bir kaç özür.

Bunu sana söylemek istememiştim

Hayır, sadece bi eleman

Beraber takıldığı.

Oh, bilmiyorum

Geçen bir kaç haftadır sanırım bu.

"teşekkür ederim" ve kapa telefonu,

Ağıt başlasın,

Tabutun kapanışını duy,

Kırık siyah kurdelanı da paltona ilikleyelim.

Kahkahalar geliyor kapıların altından

Bu evde anlamıyorum artık o sesi

Televizyondan gelen yapay sesler gibi..

Haligh, haligh, bir yalan, haligh

Bu ağırlık, tatmin edilmeli

Sadece tek bir cevap sunduğun

Ne yaptığını bilmiyorsun

Koparıyorsun, koparıyorsun saç telini kökünden

Bunu iki defa yaptığın aynı saçtan

Bir bukle saç, demiştin,

Aşkımızın asla ölmeyeceğini kanıtlar

Öyle mi, ha ha ha!

Fakat ben herşeyi hatırlıyorum,

South street 'te konuştuğumuz bütün kelimeleri,

Ve seni seyrettiğim bütün o sabahları,

Hadi hazırlan okula

O aynada tarardın saçını

Maviye boyayıp, minik mücevherlerle süslediğin saçını.

O parlak renklerde birşeyler

Seni hep daha iyi hissettirecek

Şimdi yıkık dillerle konuşuyoruz

Söylediğimiz sözcükler

Başkaları için değildi.

Artık bu gevelenen bir cümle

Geçmekte olan bir tanışıklık için

Fakat sen vardın bir zamanlar..

Benim acı çekmemden nefret ettiğini söylemiştin

Ve anlıyordun

Ve beni gözeticektin

Hep yanımda olacaktın

Neredesin şimdi?

Haligh, haligh, haligh, haligh

Planlar hiç sonuca ulaşmadı

Birbirine dolaşmış ip ve sicimler gibi kalakaldılar

Gözümün önünde asılı salınıp duruyolar

Koparıyorsun, koparıyorsun saç telini kökünden

Bunu iki defa yaptığın aynı saçtan

Bir bukle saç, demiştin,

Aşkımızın asla ölmeyeceğini kanıtlar

Şarkısını söyleyip dururken berbat şeylerin

Üzüntümle gelen hoşnutluk

Ve parmaklarım tellere basıyor

Biçimsiz bir molodi daha

Haligh, haligh, berbat bir yalan

Bu ağırlık tatmin olacak

Sana sadece bir cevap vermek istiyorum

Kim olduğumu bilmiyorum

Aynaya konuşuyorum

Gördüğüm yabancıya.

Konuşmalarımız daireler gibi

Hep tek taraflı,

Hiçbirşey açık değil

Eksik kaldığım bu anlama geri gelip durmamız hariç

Seçenekler sunulmuştu dedi

Şimdi de yaşamalıyız onları

Veya yaşamayıverelim..

Peki istiyor musun bunu?...

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!