Every Time I Look For You - Blink 182
Çeviri

Every Time I Look For You

Blink 182
05 Jan 2015 1,426 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Never find out why you left him

-Onu neden terkettiğini asla bulamazsın

But this answer begs a question

-ama bu cevap bir soru istiyor

Too blind to see tomorrow

-yarını görmek için çok kör

Too broke to beg or borrow

-yalvarmak yada üdünç almak için çok kırık

Young and stupid, left wide open

-genç ve aptal, çok açık bıraktım

Hearts are wasted, lives are broken

-kalpler harab olmuş, hayatlar kırık

One more point of contention

-bir kavga meselesi daha

I need some intervention

-biraz müdehaleye ihtiyacım var

Approaching failing tensions

-başarısız gerginlikleri ele alıyorum

Betray my short attention

-az ilgime ihanet ediyorsun

Span the distance, bridge the border

-mesafeyi aş, sınıra köprü kur

Beg forgiveness, round the corner

-af dile, köşenin etrafında

Every time i look for you the sun goes down

-sana ne zaman baksam, güneş batıyor

And i stumble when this whole thing runs aground

-ve tökezlerim bu bütün şeyler karaya oturduğunda

I left another message, you are never around

-başka bir mesaj bıraktım, sen ortalarda yoksun

But every time i look for you the sun goes down once more

-ama sana ne zaman baksam güneş bir kez daha batıyor

Will the last one out, please shut the door

-son çıkan kapıyı kapatabilir mi?

More time apart will give you

-senin için ayrılmış daha fazla zaman

A few months for argue

-tartışma için birkaç ay

Is this too much to live through

-bu görüp geçirmek için çok mu fazla?

It always seems too far to drive

-daima sürmek için çok uzak gözükür

The point home, send more letters

-evin olduğu yere, daha fazla mektup göderirim

Pray tomorrow, ends up better

-yarın için dua et, daha iyi biter

Every time i look for you the sun goes down

-sana ne zaman baksam, güneş batıyor

And i stumble when this whole thing runs aground

-ve tökezlerim bu bütün şeyler karaya oturduğunda

I left another message, you are never around

-başka bir mesaj bıraktım, sen ortalarda yoksun

But every time i look for you the sun goes down once more

-ama sana ne zaman baksam güneş bir kez daha batıyor

Will the last one out, please shut the door

-son çıkan kapıyı kapatabilir mi?

I never did do anything that she asked

-istediği hiçbirşeyi yapmadım

I never let what happened, stay in the past

-olanların geçmişte kalmasına izin vermedim

I never quite understand what she meant

-ne demek istediğni hiç iyi anlamadım

In spite of everything, in spite of everything

-herşeye rağmen, herşeye rağmen

Every time i look for you the sun goes down

-sana ne zaman baksam, güneş batıyor

And i stumble when this whole thing runs aground

-ve tökezlerim bu bütün şeyler karaya oturduğunda

I left another message, you are never around

-başka bir mesaj bıraktım, sen ortalarda yoksun

But every time i look for you the sun goes down

-ama sana ne zaman baksam güneş batıyor

And i stumble when this whole thing runs aground

-ve tökezlerim bu bütün şeyler karaya oturduğunda

I left another message, you are never around

-başka bir mesaj bıraktım, sen ortalarda yoksun

But every time i look for you the sun goes down

-ama sana ne zaman baksam güneş batıyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!