Save The Hero - Beyonce
Çeviri I Am… Sasha Fierce

Save The Hero

Beyonce
03 Jan 2015 3,387 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I lay alone, awake at night

yalnız uzanıyorum, gece uyanmış bir şekilde

Sorrow fills my eyes

hüzün (keder, üzüntü) gözlerimi doldurmuş

But I'm not strong enough to cry

ama ağlamak için yeterince güçlü değilim

Despite of my disguise

kendi maskeme (sahte kılığıma) rağmen ...

I'm left with no shoulder

desteksiz bırakıldım

But everybody wants to lean on me

ama herkes bana dayanmak (yaslanmak) istiyor

I guess I'm their soldier

sanırm ben onların askerleriyim

But who's gonna be mine?

ama benimki kim olacak?

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için kim bulunacak?

When she's left all alone and she's crying out for help

o yapayalnız bırakıldığında ve yardım için bağırdığında

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için orada kim olacak?

Who's there to save the girl after she saves the world?

o kız dünyayı kurtardıktan sonra kim onu(kızı) kurtaracak (koruyacak)?

After she saves the world

o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra...

I bottle all my hurt inside

kendi acımı içimde şişeledim

I guess I'm leavin the lie

sanırım yalanı terkediyorum

Inside my mind each day I die

beynimin içinde her geçen gün ölüyorum

What can bring me back to life?

beni hayata tekrardan ne döndürebilir?

I sell the world a gesture

dünyayı bir jeste satıyorum

Someone to say "you're beautiful"

birinin 'sen güzelsin' demesine...

Come find this parried treasure

gel bul bu terkedilmiş hazineyi

Reminds me too a time ago

bana bir zaman önce bırakılan...

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için kim bulunacak?

When she's left all alone and she's crying out for help

o yapayalnız bırakıldığında ve yardım için bağırdığında

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için orada kim olacak?

Who's there to save the girl after she saves the world?

o kız dünyayı kurtardıktan sonra kim onu(kızı) kurtaracak (koruyacak)?

After she saves the world

o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra...

After she saves the world (After she saves the world)

o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra... (o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra)

After she saves the world (After she saves the world)

o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra... (o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra)

I've given too much of myself and now it's driving me crazy

kendimden çok şey verdim ve şimdi bu beni deliye çeviriyor

I'm crying out for help

yardım için haykırıyorum

Sometimes I wish someone would just come here and save me

bazen biri buraya gelsin ve beni kurtarsın diliyorum

Save me from myself

beni kendimden kurtarsın!

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için kim bulunacak?

When she's left all alone and she's crying out for help

o yapayalnız bırakıldığında ve yardım için bağırdığında

Who's there to save the hero?

'kahramanı' kurtarmak için orada kim olacak?

Who's there to save the girl after she saves the world?

o kız dünyayı kurtardıktan sonra kim onu(kızı) kurtaracak (koruyacak)?

After she saves the world

o (kız), dünyayı kurtardıktan sonra...

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!