Ring The Alarm - Beyonce
Çeviri Ring the Alarm (Spanglish mix)

Ring The Alarm

Beyonce
04 Jan 2015 5,661 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Ring the alarm

alarmı çal

I been through this too long

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

But I'll be damned if I see another chick on your arm

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

Won't you ring the alarm

alarmı çalmayacak mısın?

I been through this too long

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

But I'll be damned if I see another chick on your arm

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

She gon' be rockin' chinchilla coats

o kız kürkler içinde eğlenecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the house off the coast

kıyıdaki eve girecek(o kız)

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' take everything I own

sahip olduğum herşeyi alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones

o kaliteli taşlar alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the 'Bach or the Rolls

bach and rools a girecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' profit everything I taught

öğrettiğim herşeyden yarearlanacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin vermem, lanet olsun izin veremem

Tell me how should I feel

nası hissetmeliyim söyle bana

nası hissetmeliyim söyle bana

When I know what I know

bildiğimi bildiğim zaman

And my female intuition tellin me you a dog

ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor

People told me 'bout the flames

insanlar bana alevler hakkında bahsetti

I couldn't see through the smoke

dumanın içinde göremediğim alevler

When I need answers, accusations

cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda

What you mean you gon choke

ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin

Oh

You can't stay, you gotta go

kalamazsan,gitmek zorundasın

Ain't no other chick spendin' your dough

başka bir kız senin paralarını harcamaz

This is taking a toll, the way the story unfolds

hikaye gözler önüne serildiğinde ,gong çaldı

Not the picture perfect movie everyone would've saw

herkesin gördüğü bir resim karesi değil,tam bir film

She gon' be rockin' chinchilla coats

o kız kürkler içinde eğlenecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the house off the coast

kıyıdaki eve girecek(o kız)

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' take everything I own

sahip olduğum herşeyi alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones

o kaliteli taşlar alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the 'Bach or the Rolls

bach and rools a girecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' profit everything I taught

öğrettiğim herşeyden yarearlanacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ring the alarm

alarmı çal

I been through this too long

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

But I'll be damned if I see another chick on your arm

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

Won't you ring the alarm

alarmı çalmayacak mısın?

I been through this too long

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

But I'll be damned if I see another chick on your arm

bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

Tell me how should I feel

nası hissetmeliyim söyle bana

When I know what I know

bildiğimi bildiğim zaman

And my female intuition tellin me you a dog

ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor

People told me 'bout the flames

insanlar bana alevler hakkında bahsetti

I couldn't see through the smoke

dumanın içinde göremediğim alevler

When I need answers, accusations

cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda

What you mean you gon choke

ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin

He's so arrogant and bold (Oh)

o çok kendini beğenmiş ve küstah

But she gon' love that shit, I know

ama kızlar o b.ku sevebilir,biliyorum

I done put in a call, time to ring the alarm

konuşmam bitti,alarmı çalmanın tam sırası

'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma cause...

çünkü sen benim yapacağım kadar bir ateşi hiç görmedin

She gon' be rockin' chinchilla coats

o kız kürkler içinde eğlenecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the house off the coast

kıyıdaki eve girecek(o kız)

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' take everything I own

sahip olduğum herşeyi alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones

o kaliteli taşlar alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the 'Bach or the Rolls

bach and rools a girecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' profit everything I taught

öğrettiğim herşeyden yarearlanacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ooh

Why would you risk it babe

How can you look at me

bana nasıl bakabiliyorsun

And not see all the things

ve nasıl göremiyorsun

That I kept only just for you

sadece senin için yaptığım şeyleri

Ooh

Why would you risk it babe

niye bunu riske edesin ki bebeğim

Is that the price that I pay

bu benim ödediğim bi bedel mi

Ooh

But this is my show, and I won't let you go

ama bu benim şovum ve sana izin vermeyeceğim

All it's been paid for, and it's mine

parasını ödedim,o benim

How could you look at me

bana nasıl bakabildin

And not see all the things

ve herşeyi nasıl da göremedin

She gon' be rockin' chinchilla coats

o kız kürkler içinde eğlenecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the house off the coast

kıyıdaki eve girecek(o kız)

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' take everything I own

sahip olduğum herşeyi alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones

o kaliteli taşlar alacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

Get in the 'Bach or the Rolls

bach and rools a girecek

If I let you go

eğer sana izin verirsem

She gon' profit everything I taught

öğrettiğim herşeyden yarearlanacak

If I let you go

eğer sana izin verirsem

I can't let you go, damn if I let you go

izin vermem, lanet olsun izin veremem

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!