Once In A Lifetime - Beyonce
Çeviri ✍ JuJu

Once In A Lifetime

Beyonce
03 Jan 2015 1,190 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: JuJu

This is just another day that I would spend

Waitin' for the right one.

doğru kişiyi bekleyerek geçireceğim diğer bir gün daha

Staring at the night and wishin' I could be the one

To feel the warm sun.

geceye bakıyorum ve diliyorum 'ılık güneşi hissedebilen biri olmayı'

You're a dream, but I'm wide awake

sen bir rüyasın, ama ben tamamen ayaktayım (uyanığım)

I'm in Heaven, for heaven sakes

cenetteyim, tanrı aşkına

So get ready, (get ready) I'm ready now (get ready)

hazır ol (hazır ol) ben şuan hazırım (hazır ol)

I could never need you more than now

sana şuan olduğundan daha fazla ihtiyacım olamazdı

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

Down to your type

kendi çeşidinde teksin

For once in my life

tüm hayatım boyunca bir kez

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

This kind of love you'll only find

Once in a lifetime, once in a lifetime

bu, hayatında bir kez bulabileceğin türden bir aşk

Tell me that your living in a place

Where no one else can find you.

bana seni kimsenin bulamayacağı bir yerde yaşadığını söyle

Tell me that your sanging out my name,

Hoping that I'll hear you.

bana, seni duymamı umut ederek ismimi haykırdığını söyle

Tell me "No" and I'll fade away,

bana hayır de ve ben yok olacağım

But this is lovin that I won't waste

ama bu boşa harcamayacağım bir sevgi

So get ready, (get ready) I'm ready now (get ready)

öyleyse hazır ol (hazır ol), ben şuan hazırım (hazır ol)

I could never need you more than now

sana şuan olduğundan daha fazla ihtiyacım olamazdı

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

Down to your type

kendi çeşidinde teksin

For once in my life

tüm hayatım boyunca bir kez

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

This kind of love you'll only find

Once in a lifetime, once in a lifetime

bu, hayatında bir kez bulabileceğin türden bir aşk

What are the words, I'm needin' to hear

duymaya ihtiyacım olan sözcükler ne?

How do I know if I'll ever love again

bir daha aşık olup olamayacağımı nasıl bilebilirim?

Seeing your face makes everything clear (clear) clear

senin yüzünü görmek herşeyi açıklığa kavuşturuyor

And I will never be the same

ve ben bir daha eskisi gibi (aynı şekilde) olmayacağım

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

Down to your type

kendi çeşidinde teksin

For once in my life

tüm hayatım boyunca bir kez

You were worth waiting for

sen beklemeye değerdin

You the one that I adore

sen taptığım tek kişisin

This kind of love you'll only find

Once in a lifetime, once in a lifetime

bu, hayatında bir kez bulabileceğin türden bir aşk

Gönderen : Yeşim

Çeviren: JuJu

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!