Me, Myself & I - Beyonce
Çeviri Dangerously in Love ✍ aysenur

Me, Myself & I

Beyonce
04 Jan 2015 17,872 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: aysenur

All the ladies if you feel me, help me sing it out...

bütün bayanlar eğer beni hissediyorsanız bana söylememde yardım edin.

I can't believe i believed

inanamıyorum

Everything we had would last

inandığım her şeyin sona erdiğine

So young and naive for me to think

benim için çok genç ve saf düşünmek için

She was from your past

o senin geçmişindendi

Silly of me to dream of

aptalca hayalim

One day having your kids

birgün senin çocuğuna sahip olcaktım

Love is so blind

aşk çok kördür

It feels right when it's wrong

yanlış olduğu zaman doğru hissedersin

I can't believe i fell for your schemes

inanamıyorum senin entrikaların için

I'm smarter than that

ondan daha zekiyim

So young and naive to believe that with me

çok genç ve saf benimle inanmak için

You're a changed man

sen değişken bir adamsın

Foolish of me to compete

Aptal ben çekiştim

When you cheat with loose women

sen o gevşek kadınla atlattığın zaman

It took me some time but now i moved on

biraz zaman aldı ama şimdi ilerlidim

Cuz i realized i got

çünkü farkına vardım sahibim

Me myself and i

ben şahsen bizzat kendim

That's all i got in the end

sonunda hepsini aldım

That's what i found out

ne aradığımı buldum

And it ain't no need to cry

ve ağlamaya ihtiyacım yok

I took a vow that from now on

şimdi yemin ettim

I'm gonna be my own best friend

ben kendimin en iyi arkadaşı olacağım

So controlling , you said that you love me

çok idare ettim seni beni sevdiğini söylediğinde

But you don't

ama değildi

Your family told me one day

ailen birgün bana anlattı

I would see it on my own

senin kendime ait göreceğimi

Next thing i know i'm dealing

sonraki şey biliyosum ilişkimin

With your three kids in my home

evimde senin üç çocuğunla olacağını

Love is so blind

aşk çok kör

It feels right when it's wrong

yanlış olduğu zaman doğru hissedersin

Now that it's over

şimdi her şey bitti

Stop calling me

beni armayı kes

Come pick up your clothes

hadi eşyalarını topla

Ain't no need to front like you're still with me

All your homies know

hepsi evin gibi bilirsin

Even your very best friend

hatta senin en iyi arkadaşın

Tried to warn me on the low

beni uyarmaya çalıştı

It took me some time

biraz zaman aldı

But now i am strong

ama şibi güçlüyüm

Because i realized i got

çünkü farkına vardım, sahibi

Me myself and i

ben şahsen bizzat kendim

That's all i got in the end

sonunda hepsini aldım

That's what i found out

ne aradığımı buldum

And it ain't no need to cry

ne aradığımı buldum

I took a vow that from now on

şimdi yemin ettim

I'm gonna be my own best friend

ben kendimin en iyi arkadaşı olacağım

Me myself and i

ben şahsen bizzat kendim

That's all i got in the end

sonunda hepsini aldım

That's what i found out

ne aradığımı buldum

And it ain't no need to cry

ve ağlamaya ihtiyacım yok

I took a vow that from now on

şimdi yemin ettim

I'm gonna be my own best friend

ben kendimin en iyi arkadaşı olacağım

Me myself and i

ben şahsen bizzat kendim

I know that i will never disappoint myself

biliyorum kendimi asla hayal kırıklığına uğratmayacağım

I must have cried a thousand times

binlerce kere ağlamak zorundayım

All the ladies if you feel me

bütün bayanlar eğer benim gibi hissediyorsanız

Help me sing it now

Şimdi söylememde yardımcı olun

I can't regret all the times spent with you

pişman olmuyorum seninle geçirdiğimiz bütün zamanlara

Ya, you hurt me

evet beni incittin

But i learned a lot along the way

ama ileri yolu öğrendim

After all the rain

bütün yağmurdan sonra

You'll see the sun come out again

güneşin yeniden doğduğunu göreceksinI

ı know that i will never disappoint myself

biliyorum kendimi asla hayal kırıklığına uğratmayacağım

-İstek Çeviri-

Gönderen: ByKanser

Çeviren: aysenur

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!