Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I told you how your hurt me, baby
-Beni nasıl incittiğini sana söylediğim bebeğim.
But you don't care
-Ama umursamıyorsun.
Now I'm crying and deserted, baby
-Şimdi ağlıyorum ve terk edildim bebeğim.
But you don't care
-Ama umursamıyorsun.
Ain't nobody tell this is love
-Kimse bunun aşk olduğunu söylemiyor.
But you're inmune to all my pain
-Ama tabi sen tüm bu acılara alışkınsın.
I need you to tell me this is love
-Bunun aşk olduğunu bana söylemene ihtiyacım var.
You don't care if that's okay
-Eğer her şey yolundaysa umursamıyorsun.
Well, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun.
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Oh, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Ever since you knew your power
-Gücünün farkına vardığın andan beri
You made my cry
-Beni hep ağlattın
And now everytime our love goes sour
-Ve şimdi aşkımız gittikçe dokunaklı bir hal alıyor.
You won't sympathize
-Halden anlamıyorsun
You see these tears falling down to my eyes
-Gözyaşlarımın gözlerimden süzüldüğünü görüyorsun
I swear you like when I'm in pain
-Yemin ederim ki beni acı içinde görmek hoşuna gidiyor.
I try to tell you all my fears
-Tüm korkularımı sana anlatmaya çalışıyorum.
You still don't care? That's okay
-Hala umursamıyor musun? Tamam...
Well, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun.
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Oh, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Boy, maybe if you care enough
-Oğlum, belki yeterince önemsesen
I wouldn't have to care so much
-Benim bu kadar kendimi zorlamama gerek kalmaz.
What happened to our trust?
-Güvenimize ne oldu?
Now you just given up
-Şimdi boş vermiş haldesin.
You used to be so in love
-Eskiden öyle aşıktın ki...
Now you don't care no more
-Şimdi hiç umursamıyorsun bile.
Well, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun.
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Oh, I care
-Ben umursuyorum.
I know you don't care too much
-Biliyorum sen pek umursamıyorsun
But I still care, la la la la
-Ama ben hala umursuyorum.
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!