Wedding Day - Bee Gees
Çeviri ✍ Diyez

Wedding Day

Bee Gees
02 Jan 2015 1,405 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

We both acknowledge what we came here for

--İkimizde ne için buraya geldiğimizi onayladık

We take each other and walk through the open door

--Birbirimizin olacağız ve açık olan kapıdan yürüyüp gideceğiz

From the first time that I saw you

--Seni ilk gördüğümde

To the way you look tonight

--Bu gece aradığın yol için

I was shaken by your spirit

--Senin ruhunla sarsıldım

I was blinded by your light

--Senin ışığından kör oldum

And the world that I used to see is gone without a trace

--Ve eskiden gördüğüm dünya hiç bir iz bırakmadan kayboldu

Replaced by your eyes and the smile upon your face

--Onun yerini senin gözlerin ve yüzündeki gülümseyiş aldı

And I will not turn away

--Ve ben vezgeçmeyeceğim

'Cause you might disappear

--Çünkü sen kaybolabilirsin

I was haunted by your heart

--Senin kalbinin tutkunu oldum

And I felt that you were here

--Ve senin burda olduğunu hissederdim

And funny when the time is right

--Ve zamanı geldiğinde bunlar komik

When lightning strikes

--Şimşek çaktığında

You're not alone

--Sen yalnız değilsin

Baby, I will pray for you my whole life through

--Bebeğim, Senin için bütün hayatım boyunca dua edeceğim

This day

--Bu gün

We'll be together

--Beraber olacağız

Husband and wife

--Koca ve karı

Now and forever

--Şimdi ve sonsuza dek

The rest of our lives

--Hayatımızın sonuna kadar

Well, take me to Heaven

--O zaman, beni cennete götür

Take me tonight

--Beni bu gece götür

There is nothing words can say

--Başka söylenebilecek bir kelime yok

On this our wedding day

--Bizim bu evlilik günümüzde

Oh, now is the hour, now is the sowing of the seed

--Oh, işte saat geldi, şimdi tohumların ekilme zamanı

I will take tomorrow

--Yarın alacağım

I will lay it at your feet

--Onu senin ayaklarına sereceğim

And the two of us escape from the sadness of the

world

--Ve biz ikimiz dünyanın üzgünlüğünden kaçacağız

From the thunder and the darkness

--Fırtına ve şimşekten

From the hunger and the hurt

--Açlıktan ve yaralanmadan

You know I will remember well the mission bell

--Biliyorsun görev amacını her zaman hatırlayacağım

That rings your name

--Senin adın olan yüzüğün

And baby there will never be

--Ve bebeğim asla

A memory like you

--Senin gibi birisi olmayacak

We'll be together

--Beraber olacağız

Husband and wife

--Koca ve karı

Now and forever

--Şimdi ve sonsuza dek

The rest of our lives

--Hayatımızın sonuna kadar

Well, take me to Heaven

--O zaman, beni cennete götür

Take me tonight

--Beni bu gece götür

There is nothing words can say

--Başka söylenebilecek bir kelime yok

On this our wedding day

--Bizim bu evlilik günümüzde

This is my pledge to you

--Bu benim sana yeminim

I will follow through to the end

--Sonuna kadar seninleyim

And we will find another plane

--Ve biz başka bir düzlem bulacağız

We'll be home again

--Tekrar evde olacağız

And tonight I'm going to find true love, true love

--Ve ben bu gece gerçek aşkı bulacağım, gerçek aşk

We'll be together

--Beraber olacağız

Husband and wife

--Koca ve karı

Now and forever

--Şimdi ve sonsuza dek

The rest of our lives

--Hayatımızın sonuna kadar

Well, take me to Heaven

--O zaman, beni cennete götür

Take me tonight

--Beni bu gece götür

There is nothing words can say

--Başka söylenebilecek bir kelime yok

On this our wedding day

--Bizim bu evlilik günümüzde

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!