Too Much To Ask - Avril Lavigne
Çeviri Let Go

Too Much To Ask

Avril Lavigne
29 Dec 2014 1,847 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Too Much To Ask

It's the first time I've ever felt this lonely,

ilk defa bu kadar yanlız hissediyorum,

Wish someone would cure this pain...

birisini bu acıyı iyileştirmesini dilerdim...

It's funny when you think it's gonna work out...

bunun yürüyeceğini düşünmen komikti...

Till you chose weed over me you're so lame

zayıf olduğunda beni başından def edinceye kadar

I thought you were cool until the point,

bir noktaya kadar sakin olduğunu düşünmüştüm,

Up until the point you didn't call me when you said you would…

beni arayacağını söyleyip aramadığın noktaya kadar...

Finally figured out you're all the same,

en sonunda seninde hepsiyle aynı olduğunu çözdüm,

Always coming up with some kind of story…

herzaman bir çeşit bahaneyyle gelen...

Every time I try to make you smile,

seni nezaman gülümsetmeye çalışsam

You're always feeling sorry for yourself…

herzaman kendin için üzülürdün...

Every time I try to make you laugh,

ne zaman seni kahkahalara boğmaya çalışsam,

You can't your too tough…

kendini güçlü hissetmedin...

You think you're loveless…

sevgisiz olduğunu düşündün...

Is that too much that I'm askin for?

istediğim şey için bu çok mu fazla?

Thought you'd come around when I ignored you,

seni aldırmadığımda yanıma gelebileceğini düşündün,

Sorta thought you'd have the decency to change…

kendini nazik bir şekilde değiştireceğin gibisinden birşey düşünmüştüm...

But babe I guess you didn't take that warning,

ama sanırım bebeğim bu uyarıyı dikkate almadın,

'Cause I'm not about to look at your face again…

çünkü birdaha senin yüzüne bakmamak üzereyim

Can't you see that you lie to yourself?

kendine yalan söylediğini göremiyormusun?

You can't see the world through a mirror,

dünyanın baştan sona bir ayna olduğunu göremiyorsun,

It won't be too late when the smoke clears…

duman temizlendiğinde çok geç kalmamış olacağım...

'Cause I'm, I am still here……

çünkü ben, ben hala burdayım...

Every time I try to make you laugh,

ne zaman seni kahkahalara boğmaya çalışsam,

You can't your too tough…

kendini güçlü hissetmedin...

You think you're loveless…

sevgisiz olduğunu düşündün...

Is that too much that I'm askin for?

istediğim şey için bu çok mu fazla?

(Sing fast)

(hızlı bölüm)

Can't find where I am, lying here alone in fear,

nerde olduğumu bulamıyorum, korku içinde yere uzanmışım

Afraid of the dark, no one to claim alone again

karanlıktan korkuyorum, kimse birdaha yanlızlığı talep etmez

Yeah, yeah……

Can't you see that you lie to yourself?

kendine yalan söylediğini göremiyormusun?

You can't see the world through a mirror,

dünyanın baştan sona bir ayna olduğunu göremiyorsun,

It won't be too late when the smoke clears…

duman temizlendiğinde çok geç kalmamış olacağım...

'Cause I'm, I am still here……

çünkü ben, ben hala burdayım...

Every time I try to make you laugh,

ne zaman seni kahkahalara boğmaya çalışsam,

You can't your too tough…

kendini güçlü hissetmedin...

You think you're loveless…

sevgisiz olduğunu düşündün...

Is that too much that I'm askin for?

istediğim şey için bu çok mu fazla?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!