Paid My Dues - Anastacia
Çeviri

Paid My Dues

Anastacia
23 Dec 2014 3,510 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

SPOKEN:

You can say what you want about me

KONUSARAK:

Benim hakkimda istedigini söyleyebilirsin

Wanna do what you want to me

Bana istedigini yapabilirsin

But you can not stop me...

Ama beni durduramazsin...

l've been knocked down, it's a crazy town

Düseyazdim, çilgin bir dünya burasi

Even got a punch in the face in LA

Hatta los Angeles'ta yumruk da yedim

Ain't nothing in the world that you keep me from doing what l wanna do.

Ama dünyadaki hiçbir sey yapmak istedigim seyleri yapmama engel olamaz.

Cause l'm too proud l'm too strong

Çünkü gururluyum çok güçlüyüm

Life by code that you gotta move on.

Hayat parolam devam etmektir.

Feel excited for yourself and got nobody no way

Kendin için heyecanlan ve kimseyi karsina çikarma

NAKARAT:

So l...

Ve ben...

(held my head high)

(basim yukarida)

knew l (knew l survive)

biliyordum (biliyordum atlatacagimi)

well l made it (l made it), l don't hate it (don't hate it)

pekala basardim (basardim), nefret etmiyorum (nefet etmiyorum)

That's just the way it goes

İşte olay budur

Yeah

Evet

l done made it through,

Basardim,

Stand on my own two

Kendi ayaklarımın üzerinde durdum

Tried to hold me now you can't stop me now

Engellemeye çaliştın ama şimdi durduramazsın beni şimdi

l paid my dues

Bedelini ödedim

Spoken:so straight back on,

konusur:doğruca geri dönerim,

You can not stop me,l paid my dues..

Beni durduramazsin,bedelini ödedim..

Now l'm still trusted everyday

Simdi her gün hala güvenilirim.

People try to mess with Anastacia

Anastacia'ya yamuk yapanlar ile

Gotta nothing in common cause l handle mine.

Hiçbir ortak noktamiz yok çünkü ben kendimim.

And l thought l better let you know

Ve düşündüm ki bunu bilmen iyi olacak

l'm no punk,l can't get down

Punk degilim,kendimi küçük düsüremem

l don't give a damn about who's around

Etrafımdakileri umursamam

that was just fine 'til now

Şimdiye kadar iyiydi

So l...

Ve ben...

NAKARAT

Took so long to get me here(here)

Gelmem çok vakit aldi buraya (buraya)

But l won't live in fear(fear)

Ama korku içinde yasamayacagim(korku)

You try to steal my shine(shine)

Isigimi çalmaya çalisiyorsun(isik)

But first they wanna build you up(up)

ama önce seni yetistiriyorlar

Then they tear you down

Sonra da yirtip parçaliyorlar

lt's a struggle, you try to bubble.

Bu bir mücadele, karsi koymaya çalış

So l......

Ve ben...

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!