One Day In Your Life - Anastacia
Çeviri

One Day In Your Life

Anastacia
23 Dec 2014 2,515 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I know

Biliyorum

that's just the way it goes,

Olması gereken bu

and you ain't right for sure

Ve kesinlikle haksızsın

You turned your back on love for the last time

Aşka sırtını döndün sonkez

It won't take much longer now

Bu o kadar fazla sürmeyecek artık

Time makes me stronger, yeah

Zaman beni daha da güçlendiriyor, evet

There's nothing more to say

Daha fazla söyleyecek birşey yok

One day in your life

Ömründe birgün

said love will remind you,

aşkın seni hatılayacağını söyledim

how could you leave it all behind?

Nasıl herşeyi arkada bırakabildin?

One day in your life

Ömründe bir gün

it's gonna find you

O seni bulacak

with the tears that's left cryinDökülmesine izin verdiğin gözyaşlarıyla

And baby I'm stronger then before

Ve bebeğim ben öncekinden daha güçlüyüm

You've gotta play it on the line

Sırasına göre oynamalısın

Maybe one day in your life

Belkide ömründe birgün

My love,

Aşkım,

did you think I'd break down and cry?

Kırılıp, ağlayacağımı düşündün mü?

This thing we had,

Sahip olduğumuz bu şey

it meant the world to me

Bana dünyaları ifade ediyor

Guess I'll walk by,

Sanırım geçip gideceğim,

It won't take much longer now

Bu o kadar fazla sürmeyecek artık

See, time makes me stronger, well

Bak, zaman beni daha da güçlendiriyor, evet

And I know you'll be coming round someday

Ve biliyorum birgün geleceksin

You call me in the midnight hour with your baby lies

Beni gece yarısı arıyorsun bebeksi yalanlarınla

So many sleepless nights, I wonder

birçok uykusuz gece, merak ediyorum

Is it time to say goodbye?

Şimdi veda etme zamanı mı?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!