Almost Lover - A Fine Frenzy

Almost Lover

A Fine Frenzy
17 Dec 2014 3,023 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

Your fingertips across my skin

-parmak uçların tenimin üstünde

The palm trees swaying in the wind

-palmiyeler rüzgarda sallanıyor

Images

-hatıralar

You sang me Spanish lullabies

-bana ispanyolca ninniler söyledin

The sweetest sadness in your eyes

-gözlerindeki en tatlı hüzün ile

Clever trick

-zeki bi hile

Well, I never want to see you unhappy

-tamam, mutsuz olduğunu görmek istemiyorum

I thought you'd want the same for me

-benim içinde aynısını istediğini düşündüm

[Chorus]

Goodbye, my almost lover

-hoşça kal, İLK aşkım

Goodbye, my hopeless dream

-hoşça kal, umutsuz rüyam

I'm trying not to think about you

-seni düşünmemeye çalışıyorum

Can't you just let me be?

-senin olmam için bana izin veremez misin?

So long, my luckless romance

-Hoşça kal, şanssız aşkım

My back is turned on you

-sırtımı sana çevirdim

Should've known you'd bring me heartache

-bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim

Almost lovers always do

-İLK aşıklar, her zaman bunu yapar

We walked along a crowded street

-kalabalık bir sokakta birlikte yürüdük

You took my hand and danced with me

-elimi tuttun ve benimle dans ettin

Images

-Hatıralar

And when you left, you kissed my lips

-ve beni terk ettiğinde, dudaklarımdan öptün

You told me you would never, ever forget

-bana bunu asla unutmayacağını söyledin

These images

-bu hatıraları

Well, I never want to see you unhappy

-tamam, mutsuz olduğunu görmek istemiyorum

I thought you'd want the same for me

-benim içinde aynısını istediğini düşündüm

[Chorus]

Goodbye, my almost lover

-hoşça kal, İLK aşkım

Goodbye, my hopeless dream

-hoşça kal, umutsuz rüyam

I'm trying not to think about you

-seni düşünmemeye çalışıyorum

Can't you just let me be?

-senin olmam için bana izin veremez misin?

So long, my luckless romance

-Hoşça kal, şanssız aşkım

My back is turned on you

-sırtımı sana çevirdim

Should've known you'd bring me heartache

-bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim

Almost lovers always do

-İLK aşıklar, her zaman bunu yapar

I cannot go to the ocean

-okyanusa gidemem

I cannot drive the streets at night

-gece caddelere çıkamam

I cannot wake up in the morning

-sabahları uyanamam

Without you on my mind

-aklımda sen olmadan

So you're gone and I'm haunted

-gittin ve çok kötüyüm

And I bet you are just fine

-eminim iyisindir

Did I make it that

Easy to walk right in and out

Of my life?

-hayatıma doğru düzgün devam edebilmek için kolay yolu mu seçtim yoksa?

[Chorus]

Goodbye, my almost lover

-hoşça kal, İLK aşkım

Goodbye, my hopeless dream

-hoşça kal, umutsuz rüyam

I'm trying not to think about you

-seni düşünmemeye çalışıyorum

Can't you just let me be?

-senin olmam için bana izin veremez misin?

So long, my luckless romance

-Hoşça kal, şanssız aşkım

My back is turned on you

-sırtımı sana çevirdim

Should've known you'd bring me heartache

-bana gönül yarası getireceğini bilmeliydim

Almost lovers always do

-İLK aşıklar, her zaman bunu yapar

-İstek Çeviri-

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!