My Ghetto Gospel - 2Pac

My Ghetto Gospel

2Pac
15 Dec 2014 1,661 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

2pac:

Uhh,

Hit them with a little ghetto gospel

Küçük bir getto gerçeğiyle onlara vur

Koro-Elton John:

Those who wish to follow me

Şunlar, bana eşlik etmek isteyenler

I welcome with my hands

(onları)ellerimle selamlarım

And the red sun sinks at last

Ve kızıl güneş nihayet batar

İnto the hills of gold

Altın tepelerden içeriye

And peace to this young warrior

Ve bu genç savaşçıya barış(dilerim)

Without the sound of guns

Silah sesleri olmadan

2PAC:

Uhh,

If I could recollect before my hood days

Gangsterlik günlerimden öncesini hatırlayabilirsem

I'd sit and reminisce,

Oturabilir ve anılarımı anlatabilirim

Thinking of bliss of the good days

Güzel günlerin tam mutluluğunu düşünürken

I stop and stare at the younger,

Durur ve gençliği dikkatle izlerim

My heart goes to 'em

Kalbim onlara ulaşır

They tested, it was stress that they under

Onlar denediler, stres altındaydılar

And nowadays things changed

Ve şimdi durumlar değişti

Everyone's ashamed of the youth

Herkes gençlikten utandı

Cause the truth looks strange

Çünkü gerçek tuhaf gibi görünüyor

And for me it's reversed,

Ve benim için gerçek tersine döndü

We left them a world that's cursed, and it hurts

Onlara lanetlenmiş bir dünya bıraktık,ve bu acı veriyor

'cause any day they'll push the button

Çünkü birgün düğmeye basacaklar

and all good men like Malcolm X and Bobby Hutton,

Ve Malcolm X,Bobby Hutton gibi tüm iyi adamlar

Died for nothing

Bir hiç uğruna öldüler

Don't it make you get teary,

Bu durum seni ağlatmaz mı?

The world looks dreary

Dünya can sıkıcı gibi görünüyor

when you wipe your eyes, see it clearly

Gözlerini silip temizlediğinde bunu açıkça görürsün

there's no need for you to fear me

Benden korkmana gerek yok

if you take your time to hear me,

Beni dinlemeye zamanını ayırırsan

maybe you can learn to cheer me

Belki beni alkışlamayı öğrenebilirsin

it ain't about black or white,

(Beni alkışlaman)siyah ya da beyaz olmakla ilgili değil

cause we're human

Çünkü biz insanız

I hope we see the light before it’s ruined

Umarım mahvolmadan önce ışığı görürüz

my ghetto gospel

Benim getto gerçeğim

Tell me do you see that old lady ain't it sad

Söyle bana şu yaşlı hanımefendinin üzgün olmadığını görüyor musun

Living outta bags,

Kalıpların dışında yaşıyor

but she's glad for the little things she has

Ama sahip olduğu küçük şeyler için mutlu

And over there there's a lady,

Ve orada bir hanımefendi var

crack got her crazy

Şiddetle vurma onu çılgına çeviriyor

Guess who's given birth to a baby

Tahmin et bir bebeği kim doğuruyor

I don't trip and let it fade me,

Hata yapmam ve beni soldurmasına izin vermem

from outta the frying pan

Saplı tavadan(belanın birinden) kaçarken

We jump to another form of slavery

Esaretin başka bir çeşidine atlıyoruz

Even now I get discouraged

Şimdi bile cesaretim kırıldı

Wonder if they take it all back

Hepsini geri alırlarsa harika

will I still keep the courage

Hala cesaretimi koruyacak mıyım?

I refuse to be a role model

Örnek alınan kişi olmayı reddediyorum

I set goals, take control,

Hedefleri belirliyor,kontrolü alıyorum

drink out my own bottles

Kendi şişemden içiyorum

I make mistakes but I learn from everyone

Hatalar yapıyorum ama herkesten öğreniyorum

And when it's said and done

Ve bu söylenip yapıldığı zaman

I bet this Brother be a better one

Eminim bu kardeşiniz daha iyi biri olacak

If I upset you, don't stress

Eğer canını sıkarsam üzülme

Never forget, that God hasn't finished with me yet

Tanrı’nın benimle henüz işini bitirmediğini asla unutma

I feel his hand on my brain

(Tanrı’nın) ellerini beynimde hissediyorum

when I write rhymes I go blind,

Şiirler yazarken kör olurum

and let the Lord do his thang

Ve bırakırım Tanrı işini yapar

But am I less holy?

Ama ben daha mı az kutsalım?

'cause I took a puff a blunt

Çünkü keskin olmayan bir nefes aldım

and drink a beer with my homies

Ve arkadaşlarımla bir bira içiyorum

Before we find world peace

Dünya barışını sağlamadan önce

We gotta find peace

Barışı sağlamalıyız

And end war on streets

Ve sokaklardaki savaşa son vermeliyiz

My ghetto gospel

Benim getto gerçeğim

Lord can you hear me speak!!

Tanrım konuştuğumu duyabiliyor musun

I paid the price of being hell bound.

Cehennemlik olmanın bedelini ödedim

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!