Lose Control - Waldo's People

Lose Control

Waldo's People
05 Jan 2015 978 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I don’t wanna lose control but I’m falling, falling down

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum, yere düşüyorum.

I got this panic emotion that I can not describe to you

-Sana tarif edemeyeceğim bir panik duygusuna kapıldım.

My world is tumbling down what am I what am I gonna do

-Hayatım yıkılmaya yüz tutuyor, neysem onu yapacağım.

Ca can’t deny it deny it what am I going through

-Kanser bunu yalanlayamaz, kim olduğumdan geçer bu.

Ca can not fight it can’t fight it now I’m looking for the truth

-Kanser tartışamaz, şimdi kavga edemez. Gerçekleri arıyorum.

I don´t wanna live a lie

-Bir yalanı yaşamak istemiyorum.

Checking on my sanity

-Aklımı kontrol ediyorum.

Cos´ maybe baby I can do without

-Çünkü belki bunsuz yapabilirim bebeğim.

Is it all a fantasy

-Bu tamamen bir fantazi mi?

I don´t wanna live a lie

-Bir yalanı yaşamak istemiyorum.

Is this my reality

-Bu benim gerçeğim mi?

It’s spinning round n’ round day and night

-Gece ve gündüz dönüyor etrafımda.

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

I’m on a critical mission got my destiny in my hands

-Kritik bir durumdayım, kaderim ellerimde.

Like peter piper I take control put a spell on the mass

-Tükenen bir kuş gibi, kontrolü alıp bir süre tutuyorum.

I cause hysteria worry yourself that’s how I roll

-Çünkü ben histerik bir şekilde sana üzülüyorum, böyle sarılıyorum.

It’s not a drill I’m for real I’m a man who’s out of control

-Bu bir talim değil, gerçek için kontrolün dışında bir adamım.

I don´t wanna live a lie

-Bir yalanı yaşamak istemiyorum.

Checking on my sanity

-Aklımı kontrol ediyorum.

Cos´ maybe baby I can do without

-Çünkü belki bunsuz yapabilirim bebeğim.

Is it all a fantasy

-Bu tamamen bir fantazi mi?

I don´t wanna live a lie

-Bir yalanı yaşamak istemiyorum.

Is this my reality

-Bu benim gerçeğim mi?

It’s spinning round n’ round day and night

-Gece ve gündüz dönüyor etrafımda.

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

I’m falling I’m falling

-Düşüyorum, düşüyorum.

I just can’t believe it

-Sadece inanamıyorum.

I’m falling I’m falling down

-Düşüyorum, düşüyorum...

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

I don´t wanna lose control but I’m falling

-Kontrolümü kaybetmek istemem ama düşüyorum

I just cant believe it

-Sadece buna inanamıyorum.

Never thought that I would be the one falling down

-Asla düşen birisi olacağımı düşünmemiştim.

-Eurovision 2009 Finland(Finlandiya)-

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!