Noapte Buna - Voltaj
Çeviri

Noapte Buna

Voltaj
05 Jan 2015 1,222 görüntülenme 3 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Let the world say whatever it wants

Bırak dünya istediğini söylesin

N-o mai crede, asculta-ti inima

Don't believe, listen to your heart

inanma kalbini dinle

Stii prea bine, numai tie ti-as da

You know well, I'd give only you

Çok iyi biliyorsun, sadece sana verdim

Jumatate din perna mea.

Half of my pillow

yastığımın yarısını

Poti sa taci, eu stiu bine ce zici

You can hush, I know well what you say

Susabilirsin çok iyi biliyorum ne dediğini

Stiu ce simti, chiar de nu esti aici

I know what you feel, even if you're not here

Ne hissettiğini burada olmasan bile biliyorum

Si adorm asa, langa inima ta

And I fall asleep like that, near to your heart

.ve bunun gibi uykuya dalıyorum kalbinin yanına

Daca unii iti spun ca te mint

If others tell you that I lie to you

eğer birileri sana yalan söylediğimi söylerse

Tu nu-i crezi fiindca stii tot ce simt

You don't believe them because you know all that I feel

Onlara inanmazsın çünkü tüm hissettiklerimi biliyorsun

Si adormi asa, langa inima mea.

And you fall asleep like that, near to my heart

ve bunun gibi uykuya dalıyorum kalbinin yanına

Lasa lumea sa zica ce vrea

Let the world say whatever it wants

Bırak dünya istediğini söylesin

N-o mai crede, asculta-ti inima

Don't believe, listen to your heart

inanma kalbini dinle

Stii prea bine, numai tie ti-as da

You know well, I'd give only you

Çok iyi biliyorsun, sadece sana verdim

Jumatate din perna mea.

Half of my pillow

yastığımın yarısını

Daca o noapte as fi plecat

If one night i would leave

Eğer bir gece ayrılmak zorunda kalsaydım

Dimineata as sti ce-ai visat

In the morning I'd knew what you dreamed

sabah ne düşler kurduğunu bilirdim

Si adorm asa, langa inima ta

And I fall asleep like that, near to your heart

ve bunun gibi uykuya dalıyorum kalbinin yanına

Nu e munte sa nu il poti urca

There is no mountain I cannot climb

Tırmanamayacağım dağ yok

Cand te tii strans de mana mea

When you're holding tight to my hand

Sen elimi sıkı tuttuğun sürece

Si adormi asa, langa inima mea.

And you fall asleep like that, near to my heart

ve bunun gibi uykuya dalıyorum kalbinin yanına

Gönderen : Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!