The Park - Uriah Heep

The Park

Uriah Heep
14 Jan 2015 1,053 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Let me walk a while alone

Bırak bir süre yalnız yürüyeyim

Among the sacred rocks and stones

Kutsal kayaların ve taşların arasında

Let me look in vain belief

Bırak boş inanca bakayım

Upon the beauty of each leaf

Her bir yaprağın güzelliği üzerinde

There is green in every blade

Her geniş yapraklı birkide yeşil var

The tree tops lean providing shade

Ağaç tepeleri gölgeler sunuyor

Maypoles spin in happy sound

Çiçeklerle süslenmiş bayram direkleri mutlu seslerle dönüyor

All nature's strength around

Tüm doğa kuvvetli

And there's a horse that feels no pain

Ve acı hissetmeyen bir at var

Its iron strength to take the strain

Onun demir gücü soyundan

Children rock it to and fro

Çocuklar onu ileri geri sallıyor

And gaily drink its colour-glow

Ve neşeyle onun kızıl rengini içiyor

Above, the sky, devoid of cloud

Yukarıda, gökyüzü, buluttan yoksun

Thinks not to cast a thunder shroud

Gökgürültüsü olmaycağını düşünüyor

Upon this place so full of joy

Neşeyle dolu olan bu yerin üzerinde

A field of gold of loves employ

Altından bir tarla sevginin iş verdiği

So, why my heavy heart? You say

Öyleyse, neden kalbim hüzünlü? Söyle

When tears would stain

Gözyaşları lekeleyeceğinde

The sights so gay

çok mutlu olan manzaraları

My brother's dreams once here did soar

Erkek kardeşimin rüyaları burada bir keresinde çok yükseklerden uçmuştu

Until he died at the hand

Taki o ölene kadar

Of needless war

Gereksiz bir savaşın ellerinde

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!