Missing You - Tyler Hilton
Çeviri

Missing You

Tyler Hilton
15 Jan 2015 1,152 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

missing you/ ozluyorum seni

Everytime I think of you/ her zaman seni dusunuyorum

I always catch my breath/ hep nefesimi tutuyorum

I'm still standing here/ hala burada duruyorum

And your miles away/ ve senin kilometrelerce uzakliginda

And I wonder why you left me/ sasiriyorum neden beni biraktigina

And there's a storm that's raging through my frozen heart tonight

/ ve bu gece buz kesilmis kalbimden heyecanla gecen bir firtina var

I hear your name in certain circles/ ismini duyuyorum bazi meydanlardan

And it always makes me smile/ ve bu beni herzaman gulumsetiyor

I spent my time just thinkin about you/ zamanimi harciyorum sadece seni dusunmeye

And its almost driving me wild/ ve bu beni cogu zaman cilginlastiriyor

But it's my heart that's begging down this long distance line tonight

/ ama bu benim kalbimin asaga yalvarisi bu uzun arali yolda bu gece

And I ain't missin' you at all/ ve ben seni hicbir sekilde ozlemiyorum

Since you've been gone... Away/ gittigenden beri... buradan

I ain't missin' you/ seni ozlemedim

No matter what I might say/ onemi yok ne soylemeliysem

There's a message in the wires/ telde bir mesaj var

And I am sendin' you a signal tonight/ ve ben sana bu gece bir sinyal gonderdim

You don't know how desperate I've become/ bilmiyorsun ne kadar umutsuz oldugumu

And It looks like I'm loosing' this fight/ ve ben bu mucadeleyi kaybettim gibi gozukuyor

But it's my heart that's breakin' down this long dusty road of mine

/ ama bu benim kalbim asaga kirilan benden bu uzun SIKICI yol

And I ain't missin' you at all/ ve ben seni hicbir sekilde ozlemiyorum

Since you've been gone... Away/ gittigenden beri... buradan

I aint missin' you at/ seni ozlemedim

No matter what my friends say/ arkadaslarim ne derse desin

And there's a message that I'm sendin' out/ ve bir mesaj var disariya gonderdigim

Like a telegraph to your soul/ ruhuna bir telegraf gibi

I can't bridge this distance/ kopruleyemiyorum bu mesafeyi

Honey, stop this heartache overload/ tatlim, durdur bu asiri kalp agrisini

And I ain't missin' you at all/ ve ben seni hicbir sekilde ozlemiyorum

Since you've been gone... Away/ gittigenden beri... buradan

I aint missin' you at/ seni ozlemedim

No matter what my friends say/ arkadaslarim ne derse desin

I ain't missin' you/ seni ozlemedim

Since you've been gone... Away/ gittigenden beri... buradan

I aint missin' you at/ seni ozlemedim

No matter what my friends say/ arkadaslarim ne derse desin

Hey yeah, yeah yeah yeah

I ain't missin' you at all/ ben seni hicbir sekilde ozlemiyorum

Since you've been gone... Away/ gittigenden beri... buradan

I ain't missin' you/ seni ozlemedim

No/ hayir

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!