Golden Eye - Tina Turner
Çeviri

Golden Eye

Tina Turner
14 Apr 2015 5,827 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

See reflections on the water

Sudaki yansımaları gör

More than darkness in the depths

Derinlerde karanlıktan fazlası var

See him surface and never a shadow

Onun yüzeye çıkışını gör ve hiç gölge yok

On the wind I feel his breath

Rüzgarda onun soluğunu hissediyorum

Golden eye, I found his weakness

Altın göz, Onun zayıf noktasını buldum

Golden eye, he'll do what I please

Altın göz, ne istersem yapacak

Golden eye, no time for sweetness

Altın göz, tatlılığa zaman yok

But a bitter kiss will bring him to his knees

Ama acı bir öpücük onu dize getirecek

You'll never know how I watched you from the shadows as a child

Asla bilemezsin nasıl izledim seni bir çocuk gibi gölgelerden

You'll never know how it feels to be the one who's left behind

Asla bilemezsin nasıl hissettiriyor geride kalan olmak

You'll never know the days and nights, the tears, the tears I've cried

Asla bilemezsin günler gecelerce döktüğüm gözyaşlarını

But now my time has come and time, time is not on your side

Artık benim vaktim geldi ve zaman, senin yanında değil zaman

See him move through smoke and mirrors

Sisin içine dirmesini ve orda yansımasını izle

Feel his presence in the crowd

Kalabalıktaki varlığını hisset

Other girls they gather around him

Diğer kızlar onun etrafında toplanmışlar

If I had him I wouldn't let him out

Eğer benim olsaydı dışarı bırakmazdım

Golden eye, not lace or leather

Altın göz, dantel ya da deri değil

Golden chain take him to the spot

Altın zincir onu yerinde tutacak

Golden eye, I'll show him forever

Altın göz, sonsuza dek ona göstereceğim

It'll take forever to see what I've got

Neye sahip olduğumu görmek sonsuza dek sürecek

You'll never know how I watched you from the shadows as a child

Asla bilemezsin nasıl izledim seni bir çocuk gibi gölgelerden

You'll never know how it feels to get so close and be denied

Asla bilemezsin nasıl hissettiriyor yakınlaşmak ve reddedilmek

It's a gold and honey trap I've got for you tonight

Bu altından ve ballı bir tuzak bu akşam sana hazırladığım

Revenge is a kiss this time I won't miss

İntikam bir öpücük bu kez kaçırmayacağım

Now I've got you in my sight

İşte şimdi görüş alanımdasın

With a golden eye

Altın bir gözle

Golden, golden eye

Altın, altın bir göz

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!