Give It To Me ( Ft. Nelly Furtado ) - Timbaland
Çeviri

Give It To Me ( Ft. Nelly Furtado )

Timbaland
14 Apr 2015 10,321 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[Timbaland]

Is it going? Is it going?

Gidiyor mu? Gidiyor mu?

Is it going? Is it going?

Gidiyor mu? Gidiyor mu?

I don't know.. what you're lookin' for

Ne aradığını bilmiyorum ki

Oh yea boss

Ah, evet patron

Come on

Hadi

[Nelly Furtado]

I'm the type of girl to look you dead in the eye-eye

Ben göz göze bakarak öleceğin tipte bir kızım

I'm real as it come if you don't know why I'm fly

Geldiği gibi gerçeğim, sinek olmamın nedenini bilmiyorsan

Seen you tryna switch it up but girl you ain't that dope

Düğmeyi açmaya çalıştığını gördüm ama kızım çekmeyeceksin

(afyon gibi bir şeyden bahsediliyor)

I'm a Wonder Woman, let me go get my rope

Ben meraklı bir kadınım, izin ver gidip ipimi alayım

I'm a supermodel and mami, see mami

Ben bir süpermodel ve anneyim, anneye bak

Amnesty International got bankrupt, I'm on top, on lock

Uluslararsı genel af iflas etmiş, ben en üstteyim, kilitin üstünde

love my ass and my abs in the video of "Promiscuous"

'Premiscuous' klibindeki k.çımı sevin

My style is ri-dic-dic-diculous, 'diculous, 'diculous

Benim tarzım gülünç

[Nelly + (Justin)]

If you see us in the club, we'll be actin' real nice

If you see us in the club, we'll be actin' real nice

Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız

If you see us on the floor, you'll be watchin' all night

Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın

We ain't hear to hurt nobody

Kimsenin incindiğini duymayacağız

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)

Wanna see you work your body

Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana

[Timbaland]

When Timbo is in the party, everybody put up they hands

Timbo partideyken, herkes ellerini havaya kaldırır

I get a half a mil' for my beats, you get a couple gra-an-and

Kalp atışlarım milyonda bir duruyor, kaptın bir çift görkemli

Never gon' see the day that I ain't got the upper hand

Ellerimi havaya kaldırmayacağım bir gün hiç olmayacak

I'm respected from Californ-I-A, all the way down to Japan

California'ya saygı duyuyorum, tüm saygımla eğiliyorum

I'm a real producer and you just a piano man

Ben gerçek bir üreticiyim ve sen sadece bir piyanistsin

Your songs don't top the charts, I heard 'em, I'm not a fa-an-an

Şarkıların listenin üst sıralarında değil, hepsini dinledim, ben bir hayran değilim

Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance

Niggas yağlı yağlı konuşuyor, onlara değişik bişeler veren benim

Somebody need to tell them that they can't do it like I can

Birinin onlara benim yapabildiğim gibi yapamayacaklarını söylemesi gerek

[Nelly + (Justin)]

If you see us in the club, we'll be actin' real nice

Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız

If you see us on the floor, you'll be watchin' all night

Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın

We ain't hear to hurt nobody

Kimsenin incindiğini duymayacağız

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)

Wanna see you work your body

Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana

[Justin Timberlake]

Could you speak up and stop mu-mumbling, I don't think you came in clear

Gevelemeyi bırakıp konuşabilir misin, açık olduğunu sanmıyorum

When you're sittin' on the top, it's hard to hear you from way up here

Sen listede otururken, buradan geldiğini duymak çok zor oluyor

I saw you tryin' to act cute on TV, "Just let me clear the air..."

Tv 'de şirin işini yapmaya çalışırken gördüm seni 'hadi bana izin ver de havayı dağıtayım…

We missed you on the charts last week, damn, that's right you wasn't there

Geçen hafta seni listeden kaybettik, lanet olsun, bu doğru orda değildin bile

If se-sexy never left, then why's everybody on my shi-it-it

Seksi kız hiç gitmezse herhangi biri de yeter bana

Don't hate on me just because you didn't come up with it

Benden henüz nefret etme çünkü onunla gelmedin

So if you see us in the club, go on and walk the other way

Bu nedenle bizi klupte görürsen başka bir yolda yürümeye devam et

Cause our run will never be over, not at least until we say

Çünkü koşuşumuz hiç bitmeyecek, en azından biz söyleyene kadar

[Nelly + (Justin)]

If you see us in the club, we'll be actin' real nice

If you see us in the club, we'll be actin' real nice

Eğer bizi klüpte görürsen gerçekten hoş hareketlerde bulunacağız

If you see us on the floor, you'll be watchin' all night

Eğer bizi pistte görürsen, tüm gece bizi izliyor olacaksın

We ain't hear to hurt nobody

Kimsenin incindiğini duymayacağız

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana)

Wanna see you work your body

Vücudunun çalıştığını görmek ister misin?

(So give it to me, give it to me, give it to me)

(Bu yüzden ver onu bana, ver onu bana, ver onu bana

[Nelly (Justin)]

Oh.. (Damn, improve)

Ah lanet olsun, ilerle hadi

[Nelly + Justin]

nakarat

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!