I Love You - Tila Tequila

I Love You

Tila Tequila
14 Apr 2015 1,133 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

You know

Biliyorsun

I just wanna let you know

Sadece bilmeni istiyorum ki

That I never felt this way about anybody else

Başka birisi için hiç bunu hissetmedim

I...I...I think I love you

Ben..ben..ben seni sevdiğimi sanıyorum

So don't think I'm crazy when I tell you this

Bu yüzden sana bunu söyleyince çılgın olduğumu düşünme

But if you ever hurt me

Ama hiç bana acı vermesen de

I'll fuckin' kill you

Hesabını göreceğim,kahrolası

[Koro:]

You better go down when you get with me

Benimle birlikte olduğun zaman mahvolman daha iyi

You better realize that I'm whatcha need

Farketsen daha iyi olur,ben senin ihtiyacın olan şeyim

You better get here 'fore I count to three

3'e kadar saymadan önce burada olsan iyi edersin

You better do right

Bunu doğru düzgün yapsan daha iyi olur

I'll fuck you up

Seni mahvedeceğim

You better go down when you get with me

Benimle beraber olduğun zaman mahvolman daha iyi

You better realize that I'm what you need

Farkına varsan daha iyi olur,ben senin ihtiyacın olan şeyim

You better get here before I count to 3

3'e kadar saymadan önce burada olsan daha iyi olur

You better do Right I'll fuck you up!!

Bunu doğru düzgün yapman daha iyi olur,seni mahvedeceğim

You never thought (nope)

Hiç düşünmedin (hayır)

That a bitch like me (yep) would fuck you up

Benim gibi şirret bir kadının(evet) seni mahvedeceğini..

If you cannot please. (uh-huh)

Eğer memnun edemiyorsan (uh uh)

So you better bow down and get on your knees (yep)

Boyun eğmen ve diz çökmen daha iyi olur (evet)

Pull the diamonds out (uh-huh)

Elmasları çıkar (uh-uh)

Gimme what I need. (oh)

İhtiyacım olan şeyi bana ver (oh)

Hold up!

Bu bir soygundur !

Do you see me laughin'? (hahaha)

Benim güldüğümü görüyor musun (hahaha)

You think that it's a joke

Bunun bir şaka olduğunu sanıyorsun

I'ma start harassin'.

Canına okumaya başlayacağım

All your little hos that be tryin' to pass on

Devam etmeyi deneyen bütün küçük fahişelerinin

You better tell them I'ma kick they asses.

Kıçlarına tekme vuracağımı onlara söylesen daha iyi olur

What?

Ne ?

Who you talkin' to?

Kiminle konuşuyorsun ?

You better hang up or I'm through witchu. (uh-huh)

Telefonu kapatsan iyi edersin yoksa seninle bozuşurum

And who the fuck's this bitch on your page (whatever)

Ve senin sayfandaki bu lanet olası fahişe de kim (her neyse)

With big ass, tits up on your top eight? (yep)

Kocaman poposu ve dik göğüsleriyle top 8 listende

'Cause I'm the crazy bitch that's runnin' the game (yep)

Çünkü oyunu yöneten çılgın fahişeyim ben (evet)

'Cause I'm the crazy bitch that's calling your name (yep)

Çünkü adını çağıran çılgın fahişeyim ben (evet)

'Cause I'm the crazy bitch i ain't got no shame (yep)

Çünkü utanma duygusu olmayan çılgın fahişeyim ben(evet)

I will fuck you up.

Seni mahvedeceğim

Koro:

You better go down when you get with me

Benimle beraber olduğun zaman mahvolman daha iyi

You better realize that I'm whatcha need

Farketsen daha iyi olur,ben senin ihtiyacın olan şeyim

You better get here 'fore I count to three

3'e kadar saymadan önce burada olman daha iyi olur

You better do right

Bunu doğru düzgün yapsan daha iyi olur

I'll fuck you up

Seni mahvedeceğim

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!