Harrowdown Hill - Thom Yorke

Harrowdown Hill

Thom Yorke
14 Apr 2015 4,357 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Don't walk the plank like I did

Kalasta yürüme benim yaptığım gibi

You will be dispensed with

Bir yana bırakılacaksın

When you've become inconvenient

Elverişsiz hale geldiğinde

In the harrowdown hill

Harrowdown tepesinde

Where you went to school

Okula gittiğin yerde

That's where I am

İşte olduğum yer

That's where I'm lying down

İşte yattığım yer

Did I fall or was I pushed?

Düştüm mü yoksa itildim mi?

Did I fall or was I pushed?

Düştüm mü yoksa itildim mi?

And where's the blood?

Ve kan nerede?

And where's the blood?

Ve kan nerede?

I'm coming home

Eve geliyorum

I'm coming home

Eve geliyorum

To make it all right

Herşeyi yoluna koyacağım

So dry your eyes

Öyleyse göz yaşlarını sil

We think the same things at the same time

Aynı anda aynı şeyleri düşünüyoruz

We just cant do anything about it

Bu konuda elimizden bir şey gelmiyor

So don't ask me

Öyleyse bana sorma

Ask the ministry

Bakanlığa sor

So don't ask me

Öyleyse bana sorma

Ask the ministry

Bakanlığa sor

We think the same things at the same time

Aynı anda aynı şeyleri düşünüyoruz

There are so many of us

Bizden çok var

So you can't count

Öyle ki hesabını yapamazsın

We think the same things at the same time

Aynı anda aynı şeyleri düşünüyoruz

There are so many of us

Bizden çok var

So you can't count

Öyle ki hesabını yapamazsın

Can you see me when I'm running?

Koştuğumu görebiliyor musun?

Can you see me when I'm running?

Koştuğumu görebiliyor musun?

Away from them

Onlardan kaçtığımı

I can't take their pressure

Baskılarını kaldıramıyorum

No one cares if you live or die

Öldün mü, yaşıyor musun kimsenin umurunda değil

They just want me gone

Sadece gitmiş olmamı istiyorlar

They just want me gone

Sadece gitmiş olmamı istiyorlar

I'm coming home

Eve geliyorum

I'm coming home

Eve geliyorum

To make it all right

Herşeyi yoluna koyacağım

So dry your eyes

Öyleyse göz yaşlarını sil

We think the same things at the same time

Aynı anda aynı şeyleri düşünüyoruz

We just cant do anything about it

Bu konuda elimizden bir şey gelmiyor

We think the same things at the same time

Aynı anda aynı şeyleri düşünüyoruz

There are so many of us

Bizden çok var

So you can't count

Öyle ki hesabını yapamazsın

It was a slippery slippery slippery slope

O kaygan kaygan kaygan bir yokuştu

It was a slippery slippery slippery slope

O kaygan kaygan kaygan bir yokuştu

I feel me slipping in and out of consciousness

Bilincimin bir içine bir dışına kaydığımı hissediyorum

I feel me slipping in and out of consciousness

Bilincimin bir içine bir dışına kaydığımı hissediyorum

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!