Ho Hey - The Lumineers
Çeviri The Lumineers

Ho Hey

The Lumineers
17 Apr 2015 58,141 görüntülenme 2 bugün

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Köşe başında bekleyen adam, otobüse binen kadın ve aralarında geçen her şey: sadece üç kelime, 'you're my sweetheart.'

Şarkının Konusu

Yanlış kişiyle olan birine âşık olmak ve o kişinin aslında yanında olması gerektiğini bilmek. Adam, kadını başkasıyla hayal ediyor ama Canal Street'te köşe başında bekliyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

(Ho!)

(Hey!)

(Ho!)

(Hey!)

(Ho!) I've been trying to do it right

Bunu doğru yapmayı deniyordum

(Hey!) I've been living a lonely life

Yalnız bir hayatta yaşıyordum

(Ho!) I've been sleeping here instead

Burada uyuyordum

(Hey!)I've been sleeping in my bed,

Yatağımda uyumak yerine

(Ho!) I've been sleeping in my bed (Hey!)

Yatağımda uyumak yerine

(Ho!)

(Hey!)(

(Ho!) So show me family

Bana aileyi gösterin

(Hey!) All the blood that I would bleed

Akıttığım tüm kanlarda

(Ho!) I don't know where I belong

Nereye ait olduğumu bilmiyorum

(Hey!) I don't know where I went wrong

Nerede yanlış yaptığımı bilmiyorum

(Ho!) But I can write a song (Hey!)

Ama bir şarkı yazabilirim

1,2,3 I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart

1-2-3 ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

I belong with you, you belong with me, you're my sweet (Ho!)

ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

(hey!)

(ho!)

(hey!)

(ho!) I don't think you're right for him

onun(erkeğin) yanında olduğunu sanmıyorum

(hey!) Look at what it might have been if you

eğer öyleysen olabileceklere bak

(ho!) Took the bus to China Town

çin otobüsüne atlarsın

(hey!) I'd be standing on Canal

bense Canal da kalırım

(ho!) And Bowery (hey!)

ve çardakta

(ho!) And she'd be standing next to me (hey!)

ve o kız benim yanımda olur

1,2,3 I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart

1-2-3 ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

I belong with you, you belong with me, you're my sweet (Ho!)

ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

And love, we need it now

Ve aşka ihtiyacım var şimdi

Let's hope for some

Hadi biraz umutlanalım

Cause oh, we're bleeding out

Çünkü kanıyoruz

I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart

1-2-3 ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart

1-2-3 ben sana aidim sense bana aitsin benim canımsın

(Hey!)

(Ho!)

(Hey!)(

Şarkı Analizi

Ho Hey Şarkısı Ne Anlatıyor?

Köşe başında bekleyen adam, otobüse binen kadın ve aralarında geçen her şey: sadece üç kelime, 'you're my sweetheart.'

Şarkının Konusu

Yanlış kişiyle olan birine âşık olmak ve o kişinin aslında yanında olması gerektiğini bilmek. Adam, kadını başkasıyla hayal ediyor ama Canal Street'te köşe başında bekliyor.

Şarkının Anlamı

Şarkı, âşık olmaktan çok ait hissetmek üzerine kurulu. 'Ho' ve 'Hey' neredeyse bir ritüel gibi tekrarlanıyor — sanki söyleyen kişi kendini her seferinde şarkıya çıpalarken. Nakaratın '1-2-3' sayışı ise bu duyguyu zapt etmeye çalışan birinin son hamlesi gibi geliyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Doğru kişiyi bulmak yetmez, doğru anda aynı yerde durmak da gerekiyor. Şarkı bunu söylüyor — ve bunu söylemek için üç akor yeterli.

Sözlerdeki Metaforlar

Çin otobüsü → Kadının yanlış yola girişi, geri dönülemez bir seçim

Canal ve Bowery → Adamın zihninde donmuş kaldığı an, değişmeyen bir kavşak

Kanama → İki kişinin birbirinden kopuk yaşamasının sessiz ama süregelen bedeli

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!