Once And Never Again - The Long Blondes
Çeviri

Once And Never Again

The Long Blondes
17 Apr 2015 1,267 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

19 you're only 19 for God's sake,

--19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19'sun

Oh, you don't need a boyfriend.

--Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

19 you're only 19 for God's sake,

--19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19'sun

Oh, you don't need a boyfriend.

--Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

Look what he's made you do to your arm again,

--Tekrar senin koluna ne yaptırdığına bak

He said he'd come round but he's gone out with his friends,

--O kendine geleceğini söylemişti ama arkadaşlarıyla dışarı çıktı

And I know how it feels to be your age

--Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

and feel the world is caving in.

--Ve dünyanın çöktüğünü hissetmeyi

Another drama by the kitchen sink tonight,

--Bir başka oyunda bulaşık lavabosundan bu gece,

You said you'd cut yourself whilst washing up the knives,

--Bıçakları yıkarken kendini kestiğini söyledin

Another week off school won't do you any good,

--Okulsuz başka bir hafta sende bir iyilik yapmayacak,

And I know how it feels to be your age.

-- Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

19 you're only 19 for God's sake,

--19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19'sun

Oh, you don't need a boyfriend.

--Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

19 you're only 19 for God's sake,

--19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19'sun

Oh, you don't need a boyfriend.

--Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

Come back with me, and find out what you really want,

--Benimle beraber geri gel, ve gerçekten ne istediğini keşfet

Come home with me you'll only have to do it once,

--Benimle beraber eve gel bunu en azından bir kere yapmak zorundasın

'cause I know what it feels like to be your age,

--Çünkü senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

You only have to do it once,

--Bunu en azından bir kere yapmak zorundasın

And never again.

--Ve bir daha asla.

Another drama by the kitchen sink tonight,

--Bir başka oyunda bulaşık lavabosundan bu gece,

You said you'd cut yourself whilst washing up the knives,

--Bıçakları yıkarken kendini kestiğini söyledin

Another week off school won't do you any good,

--Okulsuz başka bir hafta sende bir iyilik yapmayacak,

And I know how it feels to be your age.

-- Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

You know I'm not so young,

--Bilirsin ben çok da genç değilim,

I spend an hour getting ready every day,

--Her gün hazırlanmak için bir saat hercarım

And still I end up looking more or less the same,

--Ve bitirdiğimde aşağı yukar yine aynı görünüyorum,

But I could show you,

--Ama sana gösterbilirim,

a thing or two.

--Bir ya da iki şey.

Oh, I could show you the ropes,

--Ah, Sana ipleri gösterebilirim,

Yes I could show you the ropes,

--Evet sana ipleri gösterebilirim,

And I would cut my hair for you,

--Ve saçlarımı senin için kesicektim

'Cause I know how it feels.

--Çünkü nasıl hissettiğini bilirim.

I know how it feels to be your age,

--Senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

I know how it feels to be your age,

--Senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

Oh, how I'd love to feel a girl your age,

--Ah, Senin yaşında bir kızı hissetmeyi ne çok isterdim

Your age,

--Senin yaşında,

Once and never again!

--Bir kere ve bir daha asla!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!