The End - The Doors
Çeviri The End / Delta

The End

The Doors
16 Apr 2015 2,989 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The End

This is the end, beautiful friend

This is the end, my only friend

The end of our elaborate plans

The end of everything that stands

The end

No safety or surprise

The end

I'll never look into your eyes again

Can you picture what will be

So limitless and free

Desperately in need of some stranger's hand

In a desperate land

Lost in a Roman wilderness of pain

And all the children are insane

All the children are insane

Waiting for the summer rain

There's danger on the edge of town

Ride the King's highway

Weird scenes inside the gold mine

Ride the highway West, baby

Ride the snake

Ride the snake

To the lake

To the lake

The ancient lake, baby

The snake is long

Seven miles

Ride the snake

He's old

And his skin is cold

The West is the best

The West is the best

Get here and we'll do the rest

The blue bus is calling us

The blue bus is calling us

Driver, where are you taking us?

The killer awoke before dawn

He put his boots on

He took a face from the ancient gallery

And he walked on down the hall

He went into the room where his sister lived

And then he paid a visit to his brother

And then he walked on down the hall

And he came to a door

And he looked inside

Father

Yes son?

I want to kill you

Mother, I want to. . .

C'mon baby, take a chance with us

C'mon baby, take a chance with us

C'mon baby, take a chance with us

And meet me at the back of the blue bus

This is the end, beautiful friend

This is the end, my only friend

The end

It hurts to set you free

But you'll never follow me

The end of laughter and soft lies

The end of nights we tried to die

This is the end

Bu Son

Bu son, güzel arkadaş,

Bu son, tek arkadaşım,

Özenli planlarımızın sonu,

Ayakta duran her şeyin sonu,

Son.

Güvenlik ya da şaşkınlık yok,

Son,

Bir daha asla gözlerinin içine bakmayacağım.

Düşünebilir misin, ne olabilir acaba,

Öyle sınırsız ve özgür,

Umutsuzca, gereksinir bir yabancıya,

Çaresiz bir ülkede.

Bir roma acısının vahşetinde kayıp,

Ve tüm çocuklar şuursuz,

Tüm çocuklar şuursuz;

Beklerken yaz yağmurunu,

Kasabanın sınırında tehlike var,

Kralın otoyolunu kullan.

Altın madeninde tekin olmayan görüntüler;

Bebeğim, batıya giden yolu kullan.

Yılanı sür,

Yılanı sür.

Göle kadar,

Göle kadar.

Eski göle, bebeğim,

Yılan uzun,

Göle kadar,

Göle kadar.

Eski göle, bebeğim,

Yılan uzun

Yedi mil,

Yılanı sür.

Yaşlı,

Ve derisi soğuk.

Batı en iyisi,

Batı en iyisi,

Gel buraya, gerisini biz hallederiz.

Mavi otobüs bizi çağırıyor,

Mavi otobüs bizi çağırıyor.

Şoför, bizi nereye götürüyorsun?

Katil gün doğmadan uyandı,

Çizmelerini giydi,

Eski dehlizlerden bir surat kopup geldi,

Koridorda inmeye devam etti.

Kız kardeşinin yaşadığı odaya gitti,

Ve sonra erkek kardeşine uğradı,

Ve sonra koridorda inmeye devam etti.

Ve bir kapıya geldi, ve içeri baktı;

"evet oğlum?"

"seni öldürmek istiyorum,

Anne, seni ise..."

Hadi bebek, bizimle şansını bir dene

Hadi bebek, bizimle şansını bir dene

Hadi bebek, bizimle şansını bir dene

Ve mavi otobüsün arkasında buluş benimle.

Mavi, yaşa!, çevresinde...

Hadi mavi otobüs,

Hadi...

Hadi, evet...

Evet, evet,

Evet, evet,

Evet, evet.

Bu son, güzel arkadaş.

Bu son, tek arkadaşım,

Son.

Seni rahat bırakmak acı veriyor,

Ama asla peşimden gelmeyeceksin.

Kahkaha ve beyaz yalanların sonu,

Ve ölmeye çalıştığımız gecelerin sonu.

Bu son.(

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!