Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Sorry Son
Sorry son, this is what I've done
This is what I've done
It was a long sad supper without you
I had to be cruel to be kind
We have to leave the past behind
La la la
And isn't it strange how people can change
And isn't it weird how people I feared
They all seem worthless now
I will ride on my bicycle,
I ride thinking of you
As I'm riding on my tricycle,
I ride
I see the sun in the trees,
and I feel the psychedelic breeze
And I see the sun in the trees,
and I feel the psychedelic breeze
Sorry son, this is what I've done
This is what I've done
It was a long sad supper without you
Please don't hold me responsible
I tried and tried
It wasn't the same without my brain
It wasn't a game, it wasn't a game
Oh not now
I will ride on my bicycle,
I ride thinking of you
As I'm riding on my tricycle,
I ride
I see the sun in the trees,
and I feel the psychedelic breeze
I see the sun in the trees,
and I feel the psychedelic breeze
La la la
Sorry son
Oh I am so sorry son
Üzgünüm Evlat
Üzgünüm evlat yaptığım bu yaptığım bu
Sensiz uzun ve sıkıcı bir akşam yemeğiydi
Zalim olmak zorundaydım
Geçmişi geride bırakmak zorundaydık
Ve garip değil mi insanların değişmesi?
Ve ne garip ki
Eskiden korktuğum insanlar şimdi gözümde o kadar değersiz ki
Bisikletime bineceğim,bineceğim seni düşünerek
Dört tekerlekli bisikletimle giderken
Ağaçların arasından güneşi gördüm we duygularımı uyandıran rüzgarı hissettim
Üzgünüm evlat yaptığım bu
Sensiz uzun ve sıkıcı bir akşam yemeğiydi
Lütfen beni sorumlu tutma
Ah deniyorum ve çalışıyorum
Beynim olmadan aynı değil
Ve bu bir oyun değildi
Hayır hayır
Şimdi değil
Üzgünüm evlat
O kadar üzgünüm ki
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!