I Just Shot John Lennon - The Cranberries
Çeviri To the Faithful Departed

I Just Shot John Lennon

The Cranberries
16 Apr 2015 1,645 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I Just Shot John Lennon

I just shot john lennon"

It was the fearful night of december 8th.

He was returning home from the studio late.

He had perseptively known that it wouldn't be nice.

Because in 1980, he paid the price.

John lennon died. [x6]

With a smith & wesson 38,

John lennon's life was no longer a debate.

He should have stayed at home,

He should have never cared,

And the man who took his life declared,

He said i just shot john lennon.

He said i just shot john lennon.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

What a sad and sorry and sickening sight.

What a sad and sorry and sickening night.

Ah, ah ah ah, ah...

John Lennon'u Vurdum,hepsi Bu

Korkunç 8 aralık gecesiydi..

Geç saatte stüdyodan evine dönüyordu

Göze batacak kadar ünlüydü ki bu hoş değildi

Çünkü 1980'de bunun bedelini ödedi

John lennon öldü...

Bir smith&wesson 38'le

Hayatının tartışılacak bir yanı kalmadı

Evinde kalmalıydı

Hiç umursamamalıydı

Ve hayatını alan adam ifade verdi:

Dedi ki:"john lennon'u vurdum,hepsi bu."

"john lennon'u vurdum,hepsi bu"dedi!!

Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir bakış açısı!

Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir gece..

Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir bakış açısı!

Ne üzücü,vahim ve mide bulandırıcı bir gece!

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!