The City - The 1975

The City

The 1975
15 Apr 2015 1,282 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Don't call it a fight when you know it's a war.

Bir mücadele olduğunu anladığında kavga deme buna

With nothing but your t-shirt on.

Üzerinde tişört hariç hiçbirşey yok

And go sit on the bed 'cause I know that you want to.

Ve git yatağa otur çünkü bunu istediğini biliyorum

You got pretty eyes, but I know you're wrong.

Güzel gözlerin var ama haksız olduğunu biliyorum

And don't call it a spade if it isn't a spade.

Ve doğru olmayan birşeye doğru deme

And go lie on the floor if you want.

Ve istiyorsan eğer, git yere uzan

The first bit of advice that you gave me

Bana verdiğin ve sevdiğim ilk küçük nasihat

that I liked was they're too strong, too strong.

Onların çok güçlü,çok güçlü olduğuydu

Get in the shower if it all goes wrong.

Herşey kötüye gidiyorsa duşa gir

Yeah, If you wanna find love then you know where the city is

Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun

Yeah counting cards was the best job he ever had.

Evet kartları saymak şimdiye kadar sahip olduğu en iyi işti

Cleaning up.

Silip süpürüyor

He got good with his 4′s and his 2′s.

4’lü ve 2’li kartlarla iyi bir oyun çıkardı

Community service was the best job he ever had.

Kamu hizmeti şimdiye kadar sahip olduğu en iyi işti

Cleaning up.

Silip süpürüyor

He got sick on the floor and his shoes.

Yerde ve ayakkabılarında hasta oldu

Oh and she said "It's your birthday,

Oh,ve kız “bu senin doğum günün”dedi

Are you feeling alright?"

Kendini iyi hissediyor musun?

The next one's the MD.

Yakınım tıp doktoru

You'll be feeling just fine.

Kendini tam iyi hissedeceksin

Your brother is just sat there,

Kardeşin tam buraya oturdu

You said you felt snide.

Kendini alaycı hissettiğini söyledin

You hope that that boy will be alright.

Bu çocuğun düzeleceğini umit ediyorsun

Yeah, If you wanna find love then you know where the city is

Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun

Yeah well she said "It's your birthday,

Evet pekala,kız “bu senin doğum günün”dedi

Are you feeling alright?"

Kendini iyi hissediyor musun?

The next one's the MD.

Yakınım tıp doktoru

You'll be feeling just fine.

Kendini tam iyi hissedeceksin

Your brother is just sat there,

Kardeşin tam buraya oturdu

You said you felt snide.

Kendini alaycı hissettiğini söyledin

You hope that that boy will be alright.

Bu çocuğun düzeleceğini umit ediyorsun

Yeah, If you wanna find love then you know where the city is

Evet,aşkı bulmak istiyorsan o zaman şehrin nerede olduğunu biliyorsun

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!