Paradise - Tesla

Paradise

Tesla
15 Apr 2015 3,594 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Hold me close now, hold me tight, don't let go of me tonight

Beni yakın tut şimdi, bana sıkı sarıl, bu gece gitmeme izin verme

You're all I want, you're all I need

Sen tüm istediğimsin, sen tüm ihtiyacım olansın

Hold me close now, hold me tight, don't let go of me tonight

Beni yakın tut şimdi, bana sıkı sarıl, bu gece gitmeme izin verme

Sweet paradise, yeah

Tatlı cennet, evet

How I love all of those crazy little things you've said and done for me

Benim için söylediğin ve yaptığın bunca çılgın küçük şeylerin hepsini nasıl da seviyorum

You're the one for me

Sen benim için bir tanesin

Darlin', dry your eyes, I can't stand to see you cry

Sevgilim, gözlerini sil, seni ağlarken görmeye dayanamıyorum

Now just turn and walk away, don't look back when I say goodbye paradise

Şimdi sadece dön ve uzaklaş, arkana bakma ben cennete veda ederken

Days go by and life goes on, I feel I've been away too long

Günler geçiyor ve hayat devam ediyor, çok uzun zamandır uzakta olduğumu hissediyorum

What I would give to be with you, days go by and life drags on

Seninle olmak için verebileceğimden, günler geçiyor ve hayat sürüklemeye devam ediyor

Feel I've been away too long, for much too long, yeah

çok uzun zamandır uzakta olduğumu hissediyorum, evet

And all the while that I'm away, don't let our love fade away

Ve uzakta olduğum sürede, aşkımızın solup gitmesine izin verme

Don't you fade away

Sen solup gitme

Now as sure as the sun is gonna shine, the day will come

Şimdi güneşin tekrar parlayacağından olduğum kadar eminim, günü gelecek

Now I'm waitin' for the day, there'll be no more sayin' goodbye paradise

Şimdi o günü bekliyorum, daha fazla cennete veda olmayacak

My sweet paradise, you are the reason why it tears me up inside

Benim tatlı cennetim, sen içimde parçalanmamın sebebisin

And I break down and cry, didn't wanna say goodbye paradise

Ve yıkılıyorum ve ağlıyorum, cennete veda etmek istemiyorum

I'm comin' home to you tonight, comin' home to you tonight

Bu gece eve sana geliyorum, bu gece eve sana geliyorum

So hold on tight, tonight I'm on my way back home to paradise

Öyleyse sıkı dur, bu gece cennetime doğru eve geri dönüş yolundayım

I'm so lost without you, I can't live without you

Sensizken öyle kayıbım ki, sensiz yaşayamıyorum

I've been away too long, now, tonight I'm on my way back home to you

Çok uzun zamandır uzaktaydım, bu gece eve sana geri dönüş yolundayım

My my paradise, my my paradise

Benim benim cennetim, benim benim cennetim

To hold you in my arms, you're all that I adore

Seni kollarımın arasında tutmak, sen tüm taptığımsın

To see your smilin' face as I walk through the door

Senin gülümseyen yüzünü görmek ben kapıdan içeri girerken

I'll never say goodbye again, no

Bir daha asla veda etmeyeceğim, hayır

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!