Kimi Ni Okuru Uta - Teppei Kioke
Çeviri

Kimi Ni Okuru Uta

Teppei Kioke
15 Apr 2015 1,160 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

wakaru wakaru yo kimi no kimichi

I understand your feelings,I do

Hissettiklerini anlıyorum

nanigenaku ittemita keredo

I tried to say that casually

Ben, tesadüfi şekilde ona demeyi denedim

uketomerareru dake no omoi

but I can only accept these thoughts

ama ben sadece, bu düşünceleri kabul edebilirim

uta ni shite kimi ni okuru yo

make a song about them,and give it to you

Onların hakkında bir şarkıyı yaptım, ve sana onu veriyorum

itsumo genki ni miseteru kimi ga

You, who always show that youre doing well

Sen, kim her zaman iyi yapıyor olduğunu gösterir?

mado kara sora wo miage nagara

were waiting for that season to come

Gelmek için o mevsimi beklemek miydi

kitai toka fuan ga irimajiru

with hopeanxiety both mixed together

Umut ve endişeyle her ikisi, bir arada karıştı

kisetsu ga kuruno wo matteta

as you looked up to sky from the window

Senin, pencereden gökyüzüne yukarı baktığın gibi

itsumo soba ni iru kimi no koto ga

you, who are always by my side

Sen, her zaman kim benim yanım tarafındandır

atari mae no sonzai ni nari

are getting to be more commonplace

Daha sıradan olmayı olmak mıdır

nani mo kamo wakatteru tsumori nano wa

that youre planning to understand everything

Senin, her şeyi anlamayı planlıyor olduğun

boku no omoi komi nano kamo

could be my own wrong impression about you

Senin hakkında benim kendi yanlış izlenimim olabilirdi

kimi ga yume wo kanaeru tame

youve decided to say goodbye to everyone

Sen, herkese hoşça kal demeyi kararlaştırdın

mina to no wakare erande

in order to make your dreams come true

Doğru gelmek için senin rüyalarını yapmak için

mishiranu basho tabidatsu koto

you set off on a journey to some unknown

Sen, bir yer bilinmeyenine bir seyahatte yola çıkarsın

boku wa mabushiku miteta

I saw you as being so dazzling

Ben, olan öyle gözünü kamaştırma olarak seni gördüm

egao no oku de tsutaetai koto

but I didnt realize that

Ama ben, onu fark etmedim

kidukanakatta kedo

there was something that you wanted to tell me,with your smile

Senin, bana söylemeyi istediğin bir şey vardı, senin gülümsemenle

wakaru wakaru yo kimi no kimochi

I understand your feelings,I do

Senin duygularını anlıyorum

kokoro kara sou ieru youni

so that I can say that from my heart

Öyle ki ben, benim kalbimden ona diyebilirim

donna yasashii kotoba yori mo

there are thoughts that I want to tell you

Benim, sana söylemeyi istediğim düşünceler vardır

tsutaetai omoi ga aru kara

more so than any kind words

Herhangi bir sevecen sözcükten daha öyle

sakura mau haru no hi shita de

beneath the spring sun, the cherry blossoms flutter

Kiraz rengi çiçeklerin, çırpıştığı bahar güneşinin altında

yuruyaka ni utsuri yuku kisetsu wa

the leniently cominggoing seasons

Yumuşak bir şekilde gelmek, ve giden mevsimler

wakare no jikan mo kizandeku

carve the time to say goodbye in

Hoşça kal demesi için zamanı içeride kes

kimi ga hanarete yuku no ga naze ka

with you leaving,I wonder if

Bırakırken senle, ben, merak ederim, eğer

mada jikkan dekinai no kana

somehow I can let my true feelings show?

Ben bir şekilde, benim gerçek duygularımı göstermeme izin verebilirsem

kimi no shiranai boku mo areba

If I dont know you

Eğer ben, seni bilmesem

boku no shiranai kimi mo aru darou

Then you probably dont know me either

Sen de sonra muhtemelen, beni bilmezsin

bokutachi no nichijyou wo tsuzutta

our separate pages increase

Bizim ayrı sayfalarımız, artırır

betsubetsu no peeji ga fueru

that binds our everyday lives

O, bizim günlük yaşamlarımızı bağlar

minareta keshiki yakitsukete

printing out photos of the scenery that Ive grown used to see

Benim, büyüdüğüm dekorun fotoğraflarını yazdırmak, görürdü

kokoro ni arubamu tsukurou

Ill make a photo album in my heart

Ben, benim kalbimde bir fotoğraf albümünü yapacağım

tsurai koto ga atta toki

there were some hard times

Bazı zor zamanlar vardı

hiraite miru to ii yo

I wish you would ask me about them

Ben, senin, onların hakkında bana soracak olduğunu dilerim

sonna koto wo omoi nagara

As I think about those sorts of things

Benim, şeylerin o türlerinin hakkında düşündüğüm gibi

otona ni natte yuku

Im growing up

Ben, büyütüyorum

wakaru wakaru yo kimi no kimochi

I understand your feelings,I do

Senin hislerini anlıyorum

sou ieru boku ni nareru youni

So that I can be the kind of person who can say that sort of

Öyle ki ben, kendisinin o türü diyebilen kişinin türü olabilirim

dare yori mo taisetsu na kimi no

I walked down a separate road from you

Ben, senden ayrı bir yolun aşağısını yürüdüm

betsubetsu no michi aruitatte

Who is more important than anyone?

Kim, herhangi birisinden daha önemlidir?

koko de mata aeru hazu dakara

So I should be able to see you here,again

Bundan dolayı ben, burada seni görebilmeliydim, yeniden

kimi no eranda michi wo shinji

Ive got to walk on ahead

Ben, ilerde üzerinde yürümeliyim

mae wo muki aruite kuretara

Believing in the road that youve chosen

Senin, seçtiğin yola inanmak

sonna kimi ga daisuki dakara

Because I love you

Çünkü seni seviyorum

hanarete mo zutto suki darera

Because even though were apart,Ill always love you

Çünkü biz, ayrıysak bile, ben her zaman, seni seveceğim

wakaru wakaru yo kimi no kimochi

I understand your feelings,I do

Senin hislerini anlıyorum

kokoro kara sou ieru you ni

so that I can say that from my heart

Öyle ki ben, benim kalbimden ona diyebilirim

donna yasashii kotoba yori mo

Ill make a song about themgive it to you

Ben, onların hakkında bir şarkıyı yapacağım, ve sana onu vereceğim

uta ni shite kimi ni okuru yo

more so than any kind words

Herhangi bir sevecen sözcükten daha öyle

sakura mau haru no shita de

beneath the spring sun, the cherry blossoms flutter

Kiraz rengi çiçeklerin, çırpıştığı bahar güneşinin altında

ima no boku ni dekiru koto sore wa

What I can do as I am now

Ben şimdi olduğum gibi ne yapabilirim?

tabidatsu kimi ni okuru uta

Is giving a song to you, who are setting off on your journey

Seyahatinde yola çıkıyor olan sana bir şarkıyı vermek midir?

Gönderen : Yasemin Özçelik

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!