White Robe - Tatu

White Robe

Tatu
14 Apr 2015 2,378 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

White Robe

Beyaz Bornoz

Feeling ugly, looking pretty

Çirkin hissederek, güzel görünerek

Yellow ribbons, black graffiti

Sarı kurdelalar, siyah grafiti

Word is written, bond is broken

Sözcük yazıldı, bağ kırıldı

No big secret left unspoken

Konuşulmamış büyük sır kalmadı

Sun is painted in the corner

Güneş köşede boyandı

But it's never getting warmer

Ama o asla daha sıcak olmuyor

All the lies they keep on selling

Tüm yalanlar satıp durdukları

But you never check the spelling

Ama sen imlayı asla kontrol etmezsin

Flying bullets hit the targets

Uçan mermiler hedefleri vuruyor

Wings and halos, five to seven

Kanatlar ve ışık halkaları, yediye beş

In this white robe through the darkness

Karanlığın içinde bu beyaz bornozda

Paragliding back to heaven

Cennete geri süzülüyor

Flying bullets hit the targets

Uçan mermiler hedefleri vuruyor

Wings and halos, five to seven

Kanatlar ve ışık halkaları, yediye beş

In this white robe through the darkness

Karanlığın içinde bu beyaz bornozda

Paragliding back to heaven

Cennete geri süzülüyor

Time is running we are sitting

Zaman geçiyor biz oturuyoruz

Back together just for splitting

Tekrar birlikteyiz sadece ayrılmak için

You are crying in the corner

Sen köşede ağlıyorsun

Allways next and never former

Daima sonraki ve asla önceki değil

Open up and let me hear it

Açıl sırrını ve bırak onu duyayım

Former body, future spirit

Önceki beden, gelecek ruh

Brain is useless, chair is rocking

Zeka faydasız, sandalye sallanıyor

Open doors for dead men walking

Yürüyen ölü adam için kapıları açın

Flying bullets hit the targets

Uçan mermiler hedefleri vuruyor

Wings and halos, five to seven

Kanatlar ve ışık halkaları, yediye beş

In this white robe through the darkness

Karanlığın içinde bu beyaz bornozda

Paragliding back to heaven

Cennete geri süzülüyor

Flying bullets hit the targets

Uçan mermiler hedefleri vuruyor

Wings and halos, five to seven

Kanatlar ve ışık halkaları, yediye beş

In this white robe through the darkness

Karanlığın içinde bu beyaz bornozda

Paragliding back to heaven

Cennete geri süzülüyor

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!