Hero - Taj
Çeviri ✍ Diyez

Hero

Taj
13 Apr 2015 3,170 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

Found the girl of my dreams

--Hayallerimin kadınını buldum

And I moved out the hood

--Ve ormana taşındım

Had a little baby,

--Küçük bir bebeğim oldu

Life was all good

--Hayat tamamen güzeldi

Then I got a call

--Sonra bir telefon geldi

That something was wrong

--Yanlış bir şeydi

Next thing I know I was back to my old ways

--Bildiğim sonraki şeyse eski yollara geri döndüğüm

Doin' it till they came and took me away

--Onlar gelip beni götürene kadar bunu yapacağım

Now everything I worked for is gone (gone)

--Şimdi uğruna çalıştığım her şey gitti (gitti)

Oooh,

I wish I woulda turned away

--Geri dönmeyi dilerim

I would still be free today

--Bugün hala özgür olabilirdim

Sometimes it don't pay to be the hero

--Bazen kahraman olmaya deymiyor

Oooh shoulda looked into my baby's eyes

--Bebeğim gözlerine bakmalı mıydım

Before I took another man's life

--Başka bir adamın hayatını almadan önce

It don't pay to be the hero

--Kahraman olmaya deymez

(Oooh) There's nothing you can say to bring it back

--Onu geri getirmek için söyleyebileceğin hiç bir şey yok

You lost it just like that

--Onu sadece öylece kaybettin

I wish that we could turn around

--Etrafta dönebildiğimizi dilerim

(Oooh) There's nothing you can say to bring it back

--Onu geri getirmek için söyleyebileceğin hiç bir şey yok

You lost it just like that

--Onu sadece öylece kaybettin

I wish that we could turn around

--Etrafta dönebildiğimizi dilerim

Don't know why I worked so hard to let that life go

--Neden bu hayatın gitmesine izin vermeye bu kadar uğraştığımı bilmiyorum

I was mad, wasn't thinking about my family at home

--Deliydim, evdeki ailem hakkında düşünmüyordum

And how much they depended on me

--Ve bana ne kadar bağlı olduklarını

Now I'm looking at 20 years no parole,

--Şimdi şartlı tahliyesiz 20 yıla bakıyorum

I'm not going to get the chance to see my baby grow

--Bebeğimin büyüdüğünü görmek için bir şans elde edemeyeceğim

And what's he going to think about his daddy (daddy, ooh)

--Ve babası hakkında ne düşünecek (baba,oooh)

Oooh,

I wish I woulda turned away

--Geri dönmeyi dilerim

I would still be free today

--Bugün hala özgür olabilirdim

Sometimes it don't pay to be the hero

--Bazen kahraman olmaya deymiyor

Oooh shoulda looked into my baby's eyes

--Bebeğimin gözlerine bakmalı mıydım

--Bebeğim gözlerine bakmalı mıydım

Before I took another man's life

--Başka bir adamın hayatını almadan önce

It don't pay to be the hero

--Kahraman olmaya deymez

So many nights I don't sleep (nights I don't sleep)

--Bir çok geceler uyumadım (geceler uyumadım

Cuz I think about the things that I've seen ( things

that I've seen)

--Çünkü gördüğüm şeyleri düşündüm (gördüğüm şeyler)

There almost really

--Çoğu gerçekti

Driving me crazy

--Beni deli ediyor

Instead a piece of glass separates my family from me (Oooh)

--Yerine bir parça cam beni ailemden ayırıyor

Oooh,

I wish I woulda turned away

--Geri dönmeyi dilerim

I would still be free today

--Bugün hala özgür olabilirdim

Sometimes it don't pay to be the hero

--Bazen kahraman olmaya deymiyor

Oooh shoulda looked into my baby's eyes

--Bebeğimin gözlerine bakmalı mıydım

Before I took another man's life

--Başka bir adamın hayatını almadan önce

It don't pay to be the hero

--Kahraman olmaya deymez

Oooh,

Wish I woulda turned away (wish I woulda turned away)

--Geri dönmeyi dilerim (Geri dönmeyi dilerim)

I would still be free today

--Bugün hala özgür olabilirdim

Sometimes it don't pay to be the hero (don't pay, noo)

--Bazen kahraman olmaya deymiyor(deymiyor, hayır)

Oooh shoulda looked into my baby's eyes (looked into my baby's eyes)

--Bebeğimin gözlerine bakmalı mıydım (bebeğimin gözlerine)

Before I took another man's life

--Başka bir adamın hayatını almadan önce

It don't pay to be the hero (it don't pay to be the hero)

--Kahraman olmaya deymez (Kahraman olmaya deymez)

(Oooh) There's nothing you can say to bring it back

--Onu geri getirmek için söyleyebileceğin hiç bir şey yok

You lost it just like that

--Onu sadece öylece kaybettin

I wish that we could turn around

--Etrafta dönebildiğimizi dilerim

(Oooh) There's nothing you can say to bring it back

--Onu geri getirmek için söyleyebileceğin hiç bir şey yok

You lost it just like that

--Onu sadece öylece kaybettin

I wish that we could turn around

--Etrafta dönebildiğimizi dilerim

[Ending]

Found the girl of my dreams

--Hayallerimin kadınını buldum

And I moved out the hood

--Ve ormana taşındım

Had a little baby,

--Küçük bir bebeğim oldu

Life was all good

--Hayat tamamen güzeldi

Then I got a call

--Sonra bir telefon geldi

That something was wrong

--Yanlış bir şeydi

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!