Poor Misguided Fool - Starsailor
Çeviri

Poor Misguided Fool

Starsailor
12 Apr 2015 5,805 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Poor Misguided Fool

As soon as you sound like him

Give me a call

When you're so sensitive

Its a long way to fall

Whenever you need a home

I will be there

Whenever you're all alone

And nobody cares

You're just a poor misguided fool

Who thinks they know what i should do

A line for me and a line for you

I lose my right to a point of view

Whenever you reach for me

I'll be your guide

Whenever you need someone

To keep it inside

Whenever you need a home

I will be there

Whenever you're all alone

And nobody cares

You're just a poor misguided fool

Who thinks they know what i should do

A line for me and a line for you

I lose my right to a point of view

I'll be your guide in the morning

You cover up bullet holes

As soon as you sound like him

Give me a call

When you're so sensitive

Its a long way to fall

You're just a poor misguided fool

Who thinks they know what i should do

A line for me and a line for you

I lose my right to a point of view

Sen Sadece Yolunu Şaşırmış Bir Aptalsın

Sen, onun gibi konuştuğun anda

Beni bir ara

Sen çok hassas olduğun zaman

Düşmek için onun uzun bir yol

Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan

Ben, orada olacağım

Ne zaman bütünüyle yalnızsan

Ve hiç kimse önemsmediğinde

Sen, sadece zavallı yanlış yola sapmış bir aptalsın

Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen

Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

Görüş belirtme hakkımı kaybederim

Ne zaman benim için uzanırsan

Ben, senin rehberin olacağım

Ne zaman birisine ihtiyaç duyarsan

Onu içerde tutmak için

Ne zaman bir eve ihtiyaç duyarsan

Ben, orada olacağım

Ne zaman bütünüyle yalnızsan

Ve hiç kimse önemsemediğinde

Sen, sadece zavallı yanlış yola sapmış bir aptalsın

Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen

Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

Görüş belirtme hakkımı kaybederim

Sabah senin rehberin olacağım

Kurşun deliklerini östersin

Sen, o gibi konuştuğun anda

Beni bir ara

Senin, çok hassas olduğun zaman

Düşmek için uzun bir yol

Sen, sadece zavallı yanlış yola sapmış bir aptalsın

Onların ne yapmam gerektiğini bildiğini düşünen

Bir çizgi benim için ve bir çizgi senin için

Görüş belirtme hakkımı kaybederim

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!