If We Were Free - Sol Raye
Çeviri ✍ Aylin

If We Were Free

Sol Raye
12 Apr 2015 18,645 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

and i look at you and i dont know what i see

Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem

how life would be if we were free

Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı

i still remember well that sunday in the spring

İlkbahardaki bir Pazar gününü hala hatırlarım

that certain feeling, that a first hello can bring

Belirli hisler, bir ilk merhabanın getirebildiği

it’s funny how completly we met, and some how know

Eğlenceli olan tamamen nasıl tanıştığımızdı ve bazıları nasıl bildiği

from small beginnings love will grow

Küçük başlangıç aşkların yetişeceğinden

the summer traces of your parfume on the breeze

Yaz esintisi parfümünün izini sürer

roaring medals and the whipping yellow trees

Çok büyük madalyalar ve sarı kırbaçlama ağaçlar

yet do we hide us the memories we share

Lakin bizim paylaştığımız hafızalara saklar mıyız

from others in our lifes, from who we care

Yaşamlarımızdaki diğerlerinden, kaygılanan bizlerden

if we were free, imagine hor our love would be

Özgür olsaydık, aşkımızın olacağını hayal ederdik

if we were free, would you be waiting there for me

Özgür olabilseydik, benim için olduğunu izliyor olacak mıydın

i touch your hand, and only you can understand

Eline dokunurum, sadece sen anlayabilirsin

how life would be, if we were free

Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı

and i look at you and i dont know what i see

Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem

how life would be if we were free

Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı

i lie awake each night and see your smiling face

Her gece uyanık yalan söylerim ve gülümseyen yüzünü görürüm

and wish for being in another time another place

Ve keşke başka bir yerde başka bir zamanda olsaydık

yet do we brake this chains we made so long ago

Lakin biz uzun zamanlar önce yaptığımız zincirlere vurduğun frenler miyiz

its far to sleep for last dream and go

Bu son rüyaya uyanmak için uzaktadır ve git

la la la laaaaa…lalala la laa laaaaaaaa

la la la laaaaa…lalala la laa laaaaaaaa

if we were free, imagine hor our love would be

Özgür olsaydık, aşkımızın olacağını hayal ederdik

if we were free, would you be waiting there for me

Özgür olabilseydik, benim için olduğunu izliyor olacak mıydın

i touch your hand, and only you can understand

Eline dokunurum, sadece sen anlayabilirsin

how life would be, if we were free

Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı

and i look at you and i dont know what i see

Ve sana bakarım ve ne gördüğümü bilmem

how life would be if we were free

Özgür olabilseydik hayat nasıl olacaktı

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!