Wasted Time - Skid Row

Wasted Time

Skid Row
11 Apr 2015 3,820 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

You and I together in our lives

Sen ve ben hayatlarımızda birlikte

Sacred ties would never fray

Kutsal bağla asla aşınmayacaktı

Then why can I let myself tell lies

Neden kendime yalan söylemek

And watch you die every day?

Ve senin hergün ölüşünü izlemek için izin verdim

I think back to the times

O zamanları yeniden düşünüyorum

When dreams were what mattered

Hayallerin önemli olduğu

Though talking youth naivete

Gençliğin saflığından bahsederek

You said you'd never let me down

Beni asla yüz üstü bırakmayacağını söyledin

But the horse stampedes and rages

Ama at korkudan kaçıyor ve öfkeleniyor

In the name of desperation

Çaresizlik adına

Chorus:

Is it all just wasted time

Bu tamamen zaman kaybı mı

Can you look at yourself

Kendine bakabiliyor musun

When you think of what you left behind

Geride bıraktığını düşününce

Is it all just wasted time

Bu tamamen zaman kaybı mı

Can you live with yourself

Kendinle yaşayabiliyor musun

When you think of what you've left behind

Arkanda terk ettiğini düşününce

Paranoid delusions they haunt you

Paranoyak saplantılar sana musallat oluyor

Where's my friend I used to know

Eskiden tanıdığım dostum nerede

He's all alone

O tümüyle yalnız

He's burried deep within a carcass

O bir hurdalıkta derine gömüldü

searching for a soul

bir ruh ararken

Can you feel me inside your heart as it's bleeding

Beni kalbinin içinde hissedebiliyor musun o kanarken

Why can't you believe you can be loved?

Neden sevilebildiğine inanamıyorsun?

I hear your scream in agony

Şiddetli acıdan çığlığını duyuyorum

And the horse stampedes and rages

Ve at korkudan kaçıyor ve öfkeleniyor

In the name of desperation

Çaresizlik adına

Chorus.

You said you'd never let me down

Beni asla yüz üstü bırakmayacağını söyledin

But the horse stampedes and rages

Ama at korkudan kaçıyor ve öfkeleniyor

In the name of desperation

Çaresizlik adına

Chorus.

The sun will rise again

Güneş tekrar yükselecek

The earth will turn to sand

Dünya kuma dönecek

Creation's colors seem to fade to grey

Yaratılış renkleri griye doğru solacak

And you'll see the sickly hands of time

Ve sen zamanın hasta ellerini göreceksin

Will write your final rhyme

Senin son kafiyeni yazacak

And end our memory

Ve hatıramızı bitirecek

I never thought you'd let it get this far boy...

Asla onun bu kadar ileri gitmesine izin vereceğini sanmamıştım oğlum...

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!