Mula - Siboy
Çeviri

Mula

Siboy
03 Mar 2023 273 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[ 1.Kıta : Siboy]

Tout est noir demande à Alex

Her şey karanlık, “Praries” sokağında

İngé,bré-som Rue des Prairies

Batan mühendis Alex’e sor

J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry

Katy Pary ile şarkı söylemedim ama onu becerdim

J'écoute beaucoup d'Alain Souchon

Alain Souchon’u çok dinlerim-1-

Cagoulé avec des chaussons

Kapüşonum başımda, ayağımda terliklerimle

J'fais plus du trap mais du poison

Artık trap türünde müzik değil zehir yapıyorum

C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant

Bu artık sevdiğim şey değil ama önceleri senin daha iyi olduğunu söyleyelim

Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)

Kaltak ! (şunu bil ) penisim senin vajinanda banyo yapacak (bana sataşma)

Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner

Eğer vajinanı traş edemiyorsan en azından git tüylerini tara

92i dans le trou noir de leur mères

92i rap grubu annelerinin siyah deliğinde-2-

Être gentil, je l'étais avant-hier

Kibar olmak mı ? ben eskiden öyleydim

Tu parles beaucoup, on a qu'une parole

Sen çok konuşuyorsun, bizim sadece bir lafımız var

On t'calcule pas comme un pays sans pétrole

Petrolu olmayan bir ülke gibi seni hesaba katmıyoruz

Fils en larmes, papa eu charbon

Oğul ağlıyor,babanın angarya işleri oldu

Te faire confiance, ça sent pas bon

Sana güvenmek kendimi iyi hissettirmiyor

Tu dis qu't'es fort, on répond : "ah bon ?"

Güçlü olduğunu söylüyorsun. “Aa öyle mi” diye cevap veriyoruz

J'te tape pas sans que t'aies ton pardon

Senin özrün olmadan yazmıyorum sana

De l'univers, les meilleures gestuelles

Evrenin en iyi jestleri (el kol hareketleri)

La curiosité crée des homosexuels

Merak,ilgi eşcinseller meydana getiriyor

Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent

Savaş,kavga arıyorlar ama çok da yetenekleri yok

J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance

Geç geliyorum çünkü onlar şimdiden kaybetti

[Nakarat : Siboy]

La mula mula, la mula mula

Nakit para, nakit para

La mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

[ 2.kıta : Booba]

Art de rue comme la FF

Fonky Family gibi sokak sanatı -3-

Ferrari F12, week-end à Marrakech

Ferrari’nin F12 modeli, Marakeş’te hafta sonu -4-

Pas de maladresse : tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse

Beceriksizlik yok : geziyorsun,ölüyorsun kasadaki paraları ver bana

Me demande pas comment je vais

Nasıl olduğumu sorma bana

Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever

Görmüyor musun ? düşman belini doğrultamaz

Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V

V yaka kıyafetimin üzerinde sıralanmış Cuban Link marka elmas pırlanta

Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi

Bana kapıyı açıyorlar, ben zaten camı kırdım

Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi

Yere diz çökmüş oğlumun ayakkabı iplerini bağlıyorum

D.U.C, Siboy, pas de maladresse

D.U.C, Siboy, beceriksizlik yok -5-

Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse

Başarısızlığı arıyorsan adresin kimde olduğunu biliyorsun

J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses

Chateau Rouge’dan bir orospuyu beceriyor,saç örgüsüne tükürüyorum -6-

J't'allumerai négro avec allégresse

Zenci, seni keyifle yakacağım

T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee

Sen Jena Lee ile Buttes Chaumont parkındasın -7-

J'suis sur mont de Tallac avec grizzli

Ben ayılarla birlikte Tallac dağındayım -8-

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa

Mafe yemeğini sevmiyorlar, burkayı sevmiyorlar -9-

Fier de mes origines comme la bouille à Luna

(Kızım) Luna’nın yüzü gibi kökenlerimden dolayı gurur duyuyorum

J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna

Hanouna’nın programında twerk dansı yapan bir rapçi gördüğümü sandım-10-

On a décelé cocaïne dans ta khanouna

Senin burun pisliğindeki kokaini fark ettik

Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"

Unga unga demekten başka bir şey bilmediğime bırak inansınlar-11-

Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga

Gloubi-boulga yemeğinde kenevir yaprakları-12-

Tout est noi-noir

Her şey karanlık

[Nakarat : Siboy]

La mula mula, la mula mula

Nakit para, nakit para

La mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

[ 3.Kıta : Siboy]

D'aucune pitié, je m'sens saisi

Hiç merhamet yok kendimi yakalanmış hissediyorum

Je les encule avec plaisir

Onları zevkle arkadan beceririm

Fuck les flagrants délits

Açıkça suç işlemek umurumda değil

Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)

Kapat çeneni belki ölümün güzel hale gelecek (bunu bil)

Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes

Salonda 100 kiloyu itersin (ama) birkaç gramlık bir kurşunla ölürsün

J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames

Akşamleyin çıktım,kapüşonum başımda birkaç kadını becerecek haldeyim

J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour

Ölü gibiyim, bir sonraki kavşakta sürpriz yapabilirim

Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour

Bırak parkurumu tamamlayayım hayatın alt üst olacak

Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)

Küçük zenci,bilmen gerekiyor ki sen benim avımsın (küçük zenci)

Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)

Sesini kaybedene kadar aletimi somuracaksın (küçük zenci)

Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)

Sana inanmam için,zenci, seni görmem lazım (küçük zenci)

Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope

Şıllık, seni ezmem için seninle karşılaşmam lazım,fahişe

C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets

Olan oldu artık,zenci, pişmanlıkları boş ver

Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près

Ölümünü daha yakından görmek istiyorsan bana iyi bak

Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible

Zenci,bu korkunç, bu onları öldürmek değil ama baş belası cesedi saklamaktır

J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge

Ben sadece geçiyorum onları yaşı küçük çocuklar gibi eğiteceğim

[Refrain : Siboy]

La mula mula, la mula mula

Nakit para, nakit para

La mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula

Bu nakit para için çalışmamız gerek

Faut d'la mula mula, d'la mula mula

Nakit para, nakit para, nakit para lazım

D'la mula mula, taga dans les poumons

Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu

Dipnotlar :

1-Alain Souchon : Fransız şarkıcı,şarkı sözü yazarı ve oyuncu

2- 92i : Başlıca üyeleri arasında “Bouba”, “Elia” ve “Usky”

gibi 16 rapçinin bulunduğu bir rap grubu

Siyah delik sözüyle kastedilen makat deliği… Çok iğrenç bir

ifade kullandığı için kendisine kibar ol diyenlere “ben

eskiden kibardım artık değilim” diyor

3- Fonky Family : Fransa’nın Marsilya şehrinde kurulan

bir rap grubu ve Art de rue (sokak sanatı) bu grubun

çıkardığı albümün adı

4- Ferrari ile Fas’ın en güzel şehirlerinden biri olan

Marakeş’te güzel bir hafta sonu geçirmenin hayalini kuruyor

5- D.U.C : Fransız rapçi Booba’nın 2005’te çıkardığı albümünün adı

6-Chateau Rouge : Paris’te bir mahalle adı.

7- Buttes Chaumont Parkı : Fransa'nın başkenti Paris'te

bulunan bir parktır

Jena Lee : Şili kökenli Fransız şarkıcı

8- Tallac dağı : A.B.D’nin California eyaletinde 2967 metre

yüksekliğinde bir dağ. Paris’teki parka göre bu dağ ne kadar

yüksekteyse ben de senden o kadar üstünüm demek istiyor

9- Mafe yemeği : Afrika ülkesi Mali’ye ait ; pirinç,et ve

yerfıstığı sosuyla yapılan bir yemek

Burka ise Afgan kadınların yüzü de dahil tüm vücudunu örten

bir kıyafet.

Burada ırkçılığa dikkat çekiyor. Afrikalı ve Afganların hor

görülmelerini kastediyor

10- Cyril Hanouna : Fransız sunucu, radyo ve TV spikeri, TV

programcısı,aktör, senaryo yazarı ve komedyen

11- Irkçıların kendisini bir maymun gibi gördüklerini belirtmek

istiyor. Unga unga maymunların çıkardığı sesi ifade ediyor.

12- Gloubi-boulga : 1970 ve 80’li yıllarda Fransa’da yayınlanan

bir dizide dinozorların yediği hayali bir yiyeceğin adı.

Gerçekte böyle bir yemek yok.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!