T-Shirt - Shontelle Layne

T-Shirt

Shontelle Layne
10 Apr 2015 1,046 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Hey, oh

Let me tell you no

-Sana hayır dememe izin ver!

Oh baby

-Oh, bebeğim!

Trying to decide, trying to decide

-Karar vermeyi deniyorum! Karar vermeyi deniyorum!

If I really want to go out tonight

-Eğer bu gece gerçekten dışarı çıkmak istiyorsam

I never used to go out, without you

-Asla dışarı sensiz çıkmazdım.

I'm not sure I remember how to

-Nasıl olduğunu hatırladığımdan emin değilim.

I'm gonna be late, gonna be late

-Geç kalacağım, geç kalacağım.

But, all my girls gonna have to wait

-Ama tüm kızlar beklemek zorundadır.

Cause, I dont know if I my outfit

-Çünkü tamteçhizatım yerinde mi bilmiyorum.

I tried everything in my closet

-Dolabımdaki herşeyi denedim.

Nothing feels right when I'm not with you

-Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor.

Sick of this dressthese Jimmy Choos

-Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım.

Taking them off, cause I feel a fool

-Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum.

Trying to dress up, when I'm missing you

-Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde.

I'm a step out of this lingerie

-Gecelikten dışarı çıkıyorum.

Curl up in a ball with something Hanes

-Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle.

In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on

-Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok.

Oh, with nothing but, your T-Shirt on

-Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.

Hey, gotta be strong, gotta be strong

-Hey, güçlü olmak zorundayım, güçlü olmak zorundayım.

But, I'm really hurting now that your gone

-Ama gerçekten canım acıyor, gittiğin için.

I thought maybe I'd do some shopping

-Belki alışveriş yapardım diye düşündüm.

But, I didn't get pass the door and

-Ama kapıdan geçip gidemedim ve

Now I dont know, now I don't know

-Şimdi bilmiyorum, bilmiyorum şuan.

If I'm ever gonna let you go

-Eğer hep gitmene izin verirsem

And I couldn't even leave my apartment

-Apartman dairemden çıkamam bile.

I'm stripped down, torn up about it

-Kıyafetlerimi çıkardım, deşip döktüm.

Nothing feels right when I'm not with you

-Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor.

Sick of this dressthese Jimmy Choos

-Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım.

Taking them off, cause I feel a fool

-Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum.

Trying to dress up, when I'm missing you

-Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde.

I'm a step out of this lingerie

-Gecelikten dışarı çıkıyorum.

Curl up in a ball with something Hanes

-Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle.

In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on

-Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok.

Oh, with nothing but, your T-Shirt on

-Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.

Trying to decide, trying to decide

-Karar vermeyi deniyorum! Karar vermeyi deniyorum!

If I really want to go out tonight

-Eğer bu gece gerçekten dışarı çıkmak istiyorsam

I couldn't even leave my apartment

-Apartman dairemden çıkamam bile.

I'm stripped down, torn up about it

-Kıyafetlerimi çıkardım, deşip döktüm.

Nothing feels right when I'm not with you

-Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor.

Sick of this dressthese Jimmy Choos

-Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım.

Taking them off, cause I feel a fool

-Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum.

Trying to dress up, when I'm missing you

-Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde.

I'm a step out of this lingerie

-Gecelikten dışarı çıkıyorum.

Curl up in a ball with something Hanes

-Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle.

In bed I lay

-Yatağın içinde yatıyorum.

Hey, hey

Nothing feels right when I'm not with you

-Sensiz olduğumda hiçbirşey iyi hissettirmiyor.

Sick of this dressthese Jimmy Choos

-Şu Jimmy Choos elbiseden sıkıldım.

Taking them off, cause I feel a fool

-Onları çıkarmak istiyorum, çünkü bir budala olduğumu hissediyorum.

Trying to dress up, when I'm missing you

-Giyinip kuşanmayı deniyorum seni özlediğimde.

I'm a step out of this lingerie

-Gecelikten dışarı çıkıyorum.

Curl up in a ball with something Hanes

-Bir top gibi kıvrılıyorum Hanesle.

In bed I lay, with nothing but, your T-Shirt on

-Yatakta yatıyorum senin tişörtün dışında üstümde birşey yok.

Oh, with nothing but, your T-Shirt on

-Oh, sadece senin tişörtünü giyiyorum.

Let me tell you know

-Bildiğini söylememe izin ver

With nothing but, your T-Shirt on

-Senin tişörtün dışında birşey yok üstümde.

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!