Breathless - Shayne Ward
Çeviri ✍ Aylin

Breathless

Shayne Ward
10 Apr 2015 5,277 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aylin

If our love was a fairy tale

Eğer sevgimiz bir peri masalı idiyse

I would charge inrescue you

Ben içeride yükleyecektim ve seni kurtaracaktım

On a yacht baby we would sail

Bir yat bebeğinde gidecektik

To an island wed say I do

Yaptığımı diyecek olduğumuz bir adaya…

And if we had babies they would look you

Ve eğer bebeklerimiz olsaydı, onlar sana benzeyecekti

Itd be so beautiful if that came true

öyle güzel olacaktı, eğer doğru gelseydi

You dont even know how very special you are

ne kadar çok özel olduğunu bilemezsin

You leave me breathless

beni nefessiz bırakırsın

Youre everything good in my life

benim hayatımda her şeyi iyi yaparsın

You leave me breathless

beni nefessiz bırakırsın

I still cant believe that youre mine

Hala benim olduğuna inanmıyorum

You just walked out of one of my dreams

sadece rüyalarımın birinden dışarı yürüdün

So beautiful youre leaving me breathless

Öyle güzel nefessiz bırakıyorsun

And if our love was a story book

Ve eğer sevgimiz bir hikaye kitabı idiyse

We would meet on the very first page

Biz, ilk sayfada karşılayacaktık

The last chapter would be about

Son bölüm, etrafta olacaktı

How Im thankful for the life weve made

yaptığımız yaşam için minnettar olduğum

And if we had babies they would have your eyes

Ve eğer bebeklerimiz olsaydı, onlar, senin gözlerine sahip olacaktı

I would fall deeper watching you give life

yaşamı verdiğin daha derin izleme düşecektim

You dont even know how very special you are

ne kadar çok özel olduğunu bilmezsin

You leave me breathless

beni nefessiz bırakırsın

Youre everything good in my life

benim hayatımda her şeyi iyi yaparsın

You leave me breathless

beni nefessiz bırakırsın

I still cant believe that youre mine

Hala benim olduğuna inanmıyorum

You just walked out of one of my dreams

sadece rüyalarımın birinden dışarı yürüdün

So beautiful youre leaving me breathless

Öyle güzel nefessiz bırakıyorsun

You must have been sent from heaven to earth to change me

Sen, cennetten dünyaya beni değiştirmek için yollanmış olmalısın

Youre an angel

Melek gibisin

The thing that I feel is stronger than love believe me

Hissettiğim şey sevginin bana inandığından daha kuvvetli.

Youre something special

Sende özel bir şeyler var.

I only hope that Ill one day deserve what youve given me

Sadece birgün bana verdiğini hak edecek olduğumu umarım

But all I can do is try

Fakat benim yapabildiğimi herkes dener

Every day of my life

Hayatımın her günü…

Çeviren: Aylin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!