Grave Sweet Grave - Sentenced

Grave Sweet Grave

Sentenced
09 Apr 2015 966 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: MaXCoDeR

Grave Sweet Grave

I have seen my funeral in a thousand dreams

Its beauty'

Now the night descends

And drowns me in this dream once again'

No stars tonight' they all have ceased

No moon tonight to cast its gleam

'just a single flame lighting my journey'

Two at my feet, and two at my head

Two carrying me at where my hands are laid

Endless sleep' giving me peace

And eternally bringing release

Nothing more to be done

Nothing more to be lived for me

All my life i've waited for this eternal night

And now it's time'

Soon they'll lower me down deep into the icy ground

Two at my feet, and two at my head

Two carrying me at where my hands are laid

'and once there'll be a time that i have waited for

When the dawn will steal my dreams no more'

Two at my feet, and two at my head

Two carrying me at where my hands are laid

Grave sweet grave - welcoming me home

Grave sweet grave - i'll be yours till the dawn

(The dawn shall steal my dreams no more)

Mezarım Güzel Mezarım

Cenazemi binlerce kez gördüm rüyamda

Çok güzel...

Şimdi gece çöküyor

Ve beni bir kez daha bu rüyaya sürüklüyor...

Yıldızlar yok bu gece, hepsi sönmüş

Pırıltısını savuracak bir ay yok bu gece

...sadece bir alev yolumu aydınlatan...

İkisi ayaklarımda, ve ikisi başımda

İkisi taşıyor beni ellerimin altında

Sonsuz uyku, barış veriyor bana

Ve sonsuz özgürlük getiriyor

Yapılacak birşey yok artık

Yaşanacak birşey kalmadı benim için

Tüm hayatım boyunca bu sonsuz gece için bekledim

Ve şimdi zamanı geldi...

Az sonra indirecekler beni buz gibi toprağa

İkisi ayaklarımda, ve ikisi başımda

İkisi taşıyor beni ellerimin altında

...ve yakında beklediğim an gelecek

İşte o zaman şafak artık rüyalarımı çalamayacak...

İkisi ayaklarımda, ve ikisi başımda

İkisi taşıyor beni ellerimin altında

Mezarım güzel mezarım - eve hoşgeldin diyorsun bana

Mezarım güzel mezarım - şafak vaktine dek senin olacağım

(Şafak bundan sonra rüyalarımı çalmayacak)

Çeviren: MaXCoDeR

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!