Man Down - Rihanna
Çeviri Loud ✍ PaoKai

Man Down

Rihanna
05 Apr 2015 11,509 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: PaoKai

I didn't mean to end his life

Onun hayatını sonlandırmak istemedim

I know it wasn't right

Biliyorum bu doğru değildi

I didn't mean to end his life

Onun hayatını sonlandırmak istemedim

I know it wasn't right

Biliyorum bu doğru değildi

I cant even sleep at night

Gece uyuyamadım bile

Cant get it off my mind

Onu aklımdan çıkaramadım

I need to get out of sight

Onun görüntüsünden kurtulmalıyım

Before I end up behind bars

Barlar arkasında bitmeden önce

What started out as a simple altercation

Herşeyi küçük bir tartışma başlattı

Turned into a real sticky situation

Gerçekten zorlu tatsız bir duruma dönüştü

Me just thinking on the time that im facing

Ben sadece neyle yüzleştiğimi düşünüyordum

Makes me wanna cry

Beni ağlatan

Cause I didn't mean to hurt him

Onu asla incitmek istemedim

Coulda been somebodies son

Birilerinin oğlu olabilirdi

And I took his heart when

Ve onun kalbini aldığımda

I pulled up that gun

Şu silahı çektim

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

Man Down

Adam Kaybettik

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

Man Down

Adam Kaybettik

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

In front of a big ol crowd

Büyük bir kalabalığın önündfe

Oh Why Oh Why

Neden neden

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

It's a 22

O 22 yaşında

I Call her peggy sue

Ona Peggy Sue dedim

When she fits right down in my shoes

Benim ayakkabılarımın içine sığdığında

What do you expect me to do

Ne yapmamı beklemiştin

If you're playing me for a fool

Eğer benimle bir aptalmışım gibi oynarsan

I will lose my cool

Havalı durumumu kaybederim

And reach for my fire arm

Ve silahlı omzuma ulaşırım

I didn't mean to lay him down

Onu asla kenara koymak istemedim

But its too late to turn back now

Ama artık geri döndürmek için çok geç

Don't know what I was thinking

Ne düşündüğümü bilmiyorum

Now hes no longer living

O artık yaşamıyor

So imma bout to leave town

Şehri terk etmek üzereyim

Cause I didn't mean to hurt him

Onu asla incitmek istemedim

Coulda been somebodies son

Birilerinin oğlu olabilirdi

And I took his heart when

Ve onun kalbini aldığımda

I pulled up that gun

Şu silahı çektim

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

Man Down

Adam Kaybettik

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

Man Down

Adam Kaybettik

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

In front of a big ol crowd

Büyük bir kalabalığın önündfe

Oh Why Oh Why

Neden neden

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

Look I never thought id do it

Bak ben bunu asla yapacağımı düşünmemiştim

Never thought id do it

Bunu asla yapacağımı düşünmemiştim

Never thought id do it

Bunu asla yapacağımı düşünmemiştim

Oh gosh

Tanrım

What ever happened to me

Ne oldu bana

Ever happened to me

oldu bana

Ever happened to me

oldu bana

Why did I pull the trigger

Neden o tetiği çektim

Pull the trigger pull the trigger BOOM

Tetiği çektim tetiği çektim BOOM

And end a ni**a end a ni**as life so soon

Ve bir zencinin bir zencinin hayatının sonu

When I pull the trigger pull the trigger pull it on you

Tetiği çektiğimde tetiği çektiğimde sana doğru

Somebody tell me what imma what imma do

Biri bana söylesin ben ne ben ne yaptım

Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum

They say one man down

Onlar adam kaybettiğimizi söylüyor

Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum

And I ran downtown

Ve ben şehirden kaçtım

Cause now imma criminal criminal criminal

Çünkü ben şimdi bir suçluyum suçluyum suçluyum

Oh lord oh mercy now I am a criminal

Efendim, merhamet et ben suçluyum

Man Down

Adam kaybettik

Tell the judge please give me minimal

Yargıca bana en az cezayı vermesini rica edeceğim

Run out of town on the Grand seminal seminal

Şehirden kaç ve yeni ufuklara yelken aç

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

In front of a big ol crowd

Büyük bir kalabalığın önündfe

Oh Why Oh Why

Neden neden

Oh mama mama mama

I just shot a man down

Sadece ateş ettim bir adam kaybettik

In central station

Merkezi istasyonda

Çeviren: PaoKai

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!