Good Girl Gone Bad - Rihanna
Çeviri Good Girl Gone Bad

Good Girl Gone Bad

Rihanna
05 Apr 2015 3,472 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

We stay, moving around, so low

Çok yavaşça etrafta hareket edip kalıyoruz

Ask us where you at, we don't know

Bize nerdesiniz die sorun ,bilmiyoruz

And don't care (don't care)

Ve umrumuzda değil

All we know is we was at home 'cause you left us there

Tüm bildiğimiz evde olduğumuz çünkü bizi orda bıraktınız

You got your boys and got gone

Erkekleri aldınız ve yok oldunuz

And left us all alone

Ve bizi yalnız bıraktınız

Now she in the club with a freaky dress on

Ve o şimdi çılgın kıyafetlerle klüpte

Cats don't want her to keep that dress on

Kediler onun bu kıyafetle devam etmesini istemiyor

Trying to get enough drinks in her system

Onun sisteminde yeterli şekilde içki elde etmeye çalışıyorlar

Take it to the telly and make her a victim

Onu televizyona bırakıp bir kurban yapıyorlar

Patron in the brain, ball playa in the face

Patron beyinde ,top oyuncuları yüzde

They shake the spot, she's just another case

Işıkları sallıyorlar ,o başka bir olayda

[chorus]

Easy for a good girl to go bad

Bir kız için kötüleşmek çok kolay

And once we gone (Gone)

Ve bir zamanlar biz değiştik

There is belief we've gone forever

Bir inanış vardır sonsuza dek değiştik

Don't be the reason

Sebebi olma

Don't be the reason

Sebebi olma

You better learn how to treat us right

Bize nasıl iyi davranacağını öğrensen iyi olur

'Cause onces a good girl goes bad

çünkü bir defa bir kız kötüleşiyor

We done forever

Sonsuza dek yaptık

He's staying with a flock of them all, yeah

O bir kafileyle kalıyor evet

Got a girl at home but he don't care

Evde bir kızı var ama umrunda değil

Won't care (Won't care)

Umrunda olmayacak

All he'll do is keep me at home, won't let me go nowhere

Bütün yaptığı beni evde tutmak,biryere gitmeme izin vermeyecek

He thinks because I'm at home I won't be getting it on

Evde olduğumu ve ilerlemeyeceğim diye düşünüyor

Now I'm finding numbers in the jacket pockets

Şimdi ceketinin ceplerinde bir numara buluyorum

Chicks calling the house, no stop it's Getting out of control

Piliç evden durmadan arıyor,kontrolden çıkıyor

Finally I can't take no more

Sonunda dayanamıyorum

He finds a letter on the stairs, saying this is the end

Basamaklarda bir mektup buluyor ,bu son diyor

I packed my bag and left with your best friend

Bavullarımı topladım seni en iyi arkadaşlarla bıraktım

[chorus]

Easy for a good girl to go bad

Bir kız için kötüleşmek çok kolay

And once we gone (Gone)

Ve bir zamanlar biz değiştik

There is belief we've gone forever

Bir inanış vardır sonsuza dek değiştik

Don't be the reason

Sebebi olma

Don't be the reason

Sebebi olma

You better learn how to treat us right

Bize nasıl iyi davranacağını öğrensen iyi olur

'Cause onces a good girl goes bad

çünkü bir defa bir kız kötüleşiyor

We done forever

Sonsuza dek yaptık

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!