Person Of Interest - Rebecca Black
Çeviri

Person Of Interest

Rebecca Black
04 Apr 2015 1,192 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

When you talk, I listen, I like that

Konuştuğunda seni dinliyorum, bunu seviyorum

When you listen, I smile and I like that

Dinlediğinde, gülümsüyorum, bunu seviyorum

Why you lookin’, lookin’ at me just like that?

Bana neden bakıyorsun, neden öyle bakıyorsun?

I like that

Bunu seviyorum

I like that

Bunu seviyorum

There’s a crime scene on the dance floor

Dans pistinde bir suç sahnesi

Ring the alarm

Alarmı çal

Police tape on the front door

Polis ön kapıda

And you are

Ve sen

A person of interest

İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say I’m love yet, but certainly impressed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama kesinlikle etkilendim

You are a person of interest

Sen İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say that it’s love yet, but somebody’s obsessed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama birileri takıntılı

When we’re dancing real close, think I like ya

Yakın dans ettiğimizde, sevdiğimi düşünüyorsun

But when the lights go down low, I can’t find ya

Ama ışıklar söndüğünde, seni bulamıyorum

Now, I can’t get you outta my mind, yeah

Şimdi, seni aklımdan çıkaramıyorum

It’s a crime, yeah

Bu bir suç, evet

There’s a chalk line on the dance floor

Dans pistinde tebeşirle çizilmiş bir çizgi var

In the shape of my heart

Kalbimin şekli

Crime scene tape on the front door

Ön kapıda suç sahnesi kaydı

And you are

Ve sen

A person of interest

İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say I’m love yet, but certainly impressed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama kesinlikle etkilendim

You are a person of interest

Sen İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say that it’s love yet, but somebody’s obsessed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama birileri takıntılı

Can’t deny, implicated

İnkar edemem, içine karıştım

In the mayhem, in my mind

Suça, aklımda

What has got me so frustrated

Ne beni bu kadar hayal kırıklığına uğrattı

You should be mine, you should be mine

Benim olmalısın, benim olmalısın

There’s a crime scene on the dance floor

Dans pistinde bir suç sahnesi

Ring the alarm

Alarmı çal

Police tape on the front door

Polis ön kapıda

And you are

Ve sen

A person of interest

İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say I’m love yet, but certainly impressed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama kesinlikle etkilendim

You are a person of interest

Sen İlgilenilen kişi

A person of interest

İlgilenilen kişi

Can’t say that it’s love yet, but somebody’s obsessed

Aşık olduğumu söyleyemem daha, ama birileri takıntılı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!