Sarah - Ray LaMontagne

Sarah

Ray LaMontagne
04 Apr 2015 1,936 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

When we first met we were kids, we were wild, we were insects

-ilk tanıştığımızda daha çocuktuk, asiydik, toyduk

And after a while, I grew coarse, I grew cold, I grew reckless

-ve sonra hissiz, umursamaz, buz gibi birisi oldum

I hold this memory, hold you so close to me,

-bu hatıraları unutmuyorum, bunlar yanımdaymışsın gibi hissettiyor

Whispered were we always happy

-hep mutlu anlarımızı fısıldıyorlar bana

Lately it feels like I'm asleep, and I just can't wake up

-bir uykudaymış gibi hissettiyorlar ve hiç uyanamıyorum

Pacing the floor, want to call, but I can't so I hang up

-arkandan koşup, seslenmek istiyorum, ama yapamıyorum ve bunu erteliyorum

Sharing a secret on the train,

-metro da bir sırrımı paylaşıyorum

With a lady who's crying has ruined her make up

-ağlamaktan makyajı bozulmuş bir kadınla

Now I see just how young, how scared I was

-şimdi anlıyorum, ne kadar toy ve yüreksiz olduğumu

Eyes closed tight, throwing punch after punch at the world

-gözlerimi kapatmış, sövüp sayıyorum bu dünyanın düzenine

Sarah, is it ever gonna be the same

-eskisi gibi olmayacak mı, Sarah?

Sarah, is it ever gonna be the same

-eskisi gibi olmayacak mı, Sarah?

Said goodbye to all the places I used to go

-önceden gittiğim tüm yerlere veda ettim

Said goodbye to all the faces I used to know

-tanıdığım tüm yüzlere veda ettim

Nothing lasts forever

-hiçbir şey sonsuza kadar sürmez

I guess by now, I should know

-sanırım, bunu bilmem gerekiyor

I should know

-bilmem gerekiyor

There ain't a thing I can say, that will ever repair

-söyleyecek tek sözüm yok, tüm bunları düzeltebilecek

And you who had so much advice, and yet couldn't share

-çok tavsiye verirdin ancak daha bir şey söylemedin

Maybe someday, we will look back on this and we'll smile,

-belki de bir gün, geriye(geçmişe) bakıp gülümseyeceğiz

But right now I can't bear

-ama şimdi buna dayanamam

Now I see just how young, how scared I was

-şimdi anlıyorum, ne kadar toy ve yüreksiz olduğumu

Eyes closed tight, throwing punch after punch at the world

-gözlerimi kapatmış, sövüp sayıyorum bu dünyanın düzenine

Sarah, is it ever gonna be the same

-eskisi gibi olmayacak mı, Sarah?

Sarah, is it ever gonna be the same

-eskisi gibi olmayacak mı, Sarah?

Not: 'House M.D.'nin 6.sezon 4. bölümünün sonunda çalan şarkı.

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!