Stirb Nicht Vor Mir - Rammstein
Çeviri Rosenrot

Stirb Nicht Vor Mir

Rammstein
03 Apr 2015 10,944 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Stirb Nicht Vor Mir

Die nacht offnet ihren schoß

Das kind heißt einsamkeit

Es ist kalt und regungslos

Ich weine leise in die zeit

Ich weiß nicht wie du heißt

Doch ich weiß dass es dich gibt

Ich weiß dass irgendwann

Irgendwer mich liebt

He comes to me every night

No words are left to say

With his hands around my neck

I close my eyes and pass away

I don't know who he is

In my dreams he does exist

His passion is a kiss

And i can not resist

Ich warte hier

Don't die before i do

Ich warte hier

Stirb nicht vor mir

I don't know who you are

I know that you exist

Stirb nicht

Sometimes love seems so far

Ich warte hier

Your love i can't dismiss

Ich warte hier

Alle häuser sind verschneit

Und in den fenstern kerzenlicht

Dort liegen sie zu zweit

Und ich

Ich warte nur auf dich

Ich warte hier

Don't die before i do

Ich warte hier

Stirb nicht vor mir

I don't know who you are

I know that you exist

Stirb nicht

Sometimes love seems so far

Ich warte hier

Your love i can't dismiss

Stirb nicht vor mir

Ben Ölmeden Ölme

Gece kucağını açar.

Çocuğun adı yalnızlık.

Soğuk ve hareketsiz.

Zamanın içinde hafifçe ağlarım.

Adının ne olduğunu bilmiyorum.

Fakat senin yaşadığını biliyorum.

Biliyorum ki bir ara,

Biri beni sevecek.

"o her gece bana gelir."

"söyleyecek hiç bir söz kalmadı."

"boynumun çevresindeki elleriyle,"

"gözlerimi kapar ve göçerim."

"onun kim olduğunu bilmiyorum."

"hayallerimde o yaşıyor"

"tutkusu bir öpücük"

"ve karşı koyamıyorum"

Burada beklerim.

"ben ölmeden ölme."

Burada beklerim.

Ben ölmeden ölme.

"senin kim olduğunu bilmiyorum."

"yaşadığını biliyorum."

Ölme.

"bazen aşk çok uzak gibi görünür"

Burada beklerim.

"senin aşkını bırakamam."

Burada beklerim.

Bütün evler karla örtüldü.

Ve pencerelerde mum ışığı.

Orada birlikte uzanırlar.

Ve ben,

Ben sadece seni beklerim.

Burada beklerim.

"ben ölmeden ölmee."

Burada beklerim.

Ben ölmeden ölmee.

"senin kim olduğunu bilmiyorum."

"yaşadığını biliyorum."

Ölme.

"bazen aşk çok uzak gibi görünür"

Burada beklerim.

"senin aşkını bırakamam."

Ben ölmeden ölme.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!