Such Great Heights - Postal Service

Such Great Heights

Postal Service
03 Apr 2015 7,478 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I am thinking it's a sign

bunun bir işaret olduğunu düşünüyorum

That the freckles in our eyes are mirror images

gözlerindeki benekler görüntüleri yansıtıyor

And when we kiss they're perfectly aligned

ve öpüştüğümüzde mükemmel olarak sıralanıyorlar

And I have to speculate

ve tahmin düşünmem gerek ki

That God himself did make

Tanrı bunu kendi yaptı

Us into corresponding shapes

bizi birbirine uyan şekillerde

Like puzzle pieces from the clay

kilden yapılma puzzle parçaları gibi

And true, it may seem like a stretch

ve doğru, bu aralıksız gibi görünebilir

But it's thoughts like this that catch

ama bu gibi düşüncelere yakalanabiliyor

My troubled head when you're away

üzgün zihnim sen uzaktayken

When I am missing you to death

seni ölümüne özlüyorum

When you are out there on the road

sen dışarıda yollardayken

For several weeks of shows

showlar için haftalar boyunca

And when you scan the radio

ve sen radyoda kanalları ararken

I hope this song will guide you home

umuyorum ki bu şarkı seni eve getirecek

They will see us waving from such great heights,

bizi el sallarken görecekler çok çok yükseklerden

"Come down now.", they'll say.

"aşağı inin şimdi" diyecekler

But everything looks perfect from far away,

ama bu kadar uzaktan herşey mükemmel gözüküyor

"Come down now.", but we'll stay.

"aşağı inin şimdi" diyecekler ama kalacağız.

I tried my best to leave

bırakmak için elimden geleni yaptım

This all on your machine

bunu senin makinene

But the persistent beat it sounded thin

ama onun inatçı vuruşu ince bir ses çıkardı

Upon listening

dinlerken

And that frankly will not fly

ve çıkçası uçmayacak

You will hear the shrillest highs

en yüksek perdeden duyacaksın

And lowest lows, with the windows down

ve en derin sesleri, pencereler kapalıyken

When this is guiding you home

bu seni eve getirirken

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!